Изменить стиль страницы

She bit her lip, caught herself, and closed her eyes briefly. “You must know, Mr. Weaver, that you are something of a public figure, among the Jews and among the English too. Your friends and relations have all been noted by the men of Grub Street. I cannot stop you from assigning sinister meaning to my visit, but I wish that you would not.”

“And why do you wish it?” I asked, somewhat softer.

She reached out once more and put her hand on my upper arm-but only for a moment. She thought better of it, of the circumstances, of where we were. “I wish it because”-she shook her head gently-“because it is what I wish. I can think of no better way to express it.”

“Miss Glade,” I said. “Celia. I know not what you are. I know not what you want of me.”

“Stop,” she said, her voice soft as a mother quieting an infant. She raised two fingers and gently brushed my lips. “I am your friend. You know as much as that. The rest is but details, and they will out in time. Not now, but in time. For this moment, you know what matters-you know the truth in your heart.”

“I want to-” I began, but again she would not have it.

“No,” she said. “We will speak of it later. Your uncle has died, and you must mourn. I did not come here to push you to anything or ask you questions or make you explain your sentiments. I came only out of respect for a man I never knew but of whom I have heard great things. And I came to offer you what I can and to tell you that you are in my heart. That is all I can do. I can only hope it is enough, and not too much, and I will leave you to your family and Portuguese friends. If you find you wish to say more-well, you may seek me in the kitchen.”

Her lips turned into a sardonic smile. She leaned forward and kissed me, soft and fleeting, upon my lips, and then turned to make her way from the alley, and I turned to watch her go.

While we had been in this conversation, the sun had emerged from a small gap in the clouds to shine down upon the very spot where the alley opened to the courtyard. As we turned we both saw a figure there, silhouetted against the sunlight-a woman, tall and finely shaped, garbed in black, her gown rippling in the growing breeze, her hair fluttering against her bonnet.

“I am sorry,” she said. “I saw you enter the alley but did not know you were not alone.”

I could not see the face, but I knew the voice at once. It was my cousin’s widow, my uncle’s erstwhile daughter-in-law, the woman I had sought to marry. It was Miriam.

HERE WAS A WOMAN who had chosen not one other man over me but two. She had rejected my proposals of marriage more times than I could count without making an effort. And yet for a moment I believed I must say something to explain what I was doing with Celia Glade, apologize, offer a false and convincing story. Then I recollected myself. I owed her no explanation.

I owed her something, however, for she had vowed never to speak to me again and yet here she was. Miriam had believed herself unequal to the task of being a thieftaker’s wife and had instead chosen to marry a Parliamentarian named Griffin Melbury and convert to the Church of England. Sadly, Melbury had been not a little involved in the scandalous affairs of the late Westminster election, and though I at first had been grudgingly inclined to accept his worthiness, his true and scurrilous nature ultimately became undeniable-to me if not to his wife. Miriam held me accountable for that man’s ruin and death, and though I had made it a policy not to accept or deny responsibility, she knew well that I did not love him and could feel no sorrow over what had befallen him.

Miss Glade, I soon realized, was ever the most useful person to have around at such awkward moments, for she did not seem to feel or fall prey to their difficulties. She stepped forward and took Miriam’s hand. “Mrs. Melbury,” she said. “I have heard so much about you. I am Celia Glade.”

What, I longed to ask, had she heard about Miriam? Unlike my dealings with my uncle, here was something that had never made the papers. Celia might tell me to trust my heart, but how could I when I could not trust its object? She knew too much of me.

Miriam took the hand briefly and half curtsied. “A pleasure,” she said. She turned to me. “I cannot attend the house. I wished only to say that I am sorry for your loss. For our loss. I did not always agree with your uncle on all things, but I knew his worth and I shall miss him. The world will miss him.”

“You are kind in your sentiments,” I told her.

“’Tis nothing but the truth.”

“And now I expect you will go back to not speaking to me,” I said, attempting some levity in my manner of speech.

“Benjamin, I-” But whatever she had to say, she now thought better of it. Instead she swallowed hard, as if forcing down her words. “That is precisely what I shall do,” she told me, and so turned away.

I remained there, watching her go, watching the space where she had stood, trying, as Celia insisted, to listen to my heart. Did I still love her? Had I ever loved her? In such moments, one begins to wonder about the nature of love, if it is real or an illusion of indulgence, of fancy and self-importance, of assigning a condition or state of being to ghostly and intangible impulses. Such musings can lead to no conclusions but only more confusion.

Celia shook her head, as though contemplating something of the greatest import, measuring the nuance in her mind, taking stock of all before making free to speak. Then she turned to me. “I believe the winter has been hard on her skin. Did you not think so?” Wisely, she departed rather than await an answer.

AT THE HOUSE, the wine poured freely, and the mourners drank freely, as has always been the custom for funerals in our community. I shook more hands than I could count; I accepted more condolences than I can remember. I heard countless stories of my uncle’s kindness, his charity, his cleverness, his resourcefulness, his good humor.

At last Mr. Franco took me aside to a corner where Elias awaited. “Tomorrow you must set aside your grief and return to Craven House.”

“Listen to him,” Elias said. “We discussed this together. Neither of us wishes to appear to act out of self-interest. I, for one, would applaud your defying Cobb and telling him to go to the devil. I’ve been arrested for debt before and one more time shan’t hurt me, but I believe this conflict has escalated. Great and unforgivable harm has now been done, and telling Cobb to go to the devil may bring you satisfaction but it cannot bring you revenge.”

“You can strike back,” Franco said, “only by discovering what he wants, by following the trail he sets out for you, by making him believe his designs are within reach of completion and then taking everything away. Like Mr. Gordon, I should go to prison with a heart full of gladness if I believed it would accomplish some good, but it can only mean the delay of Cobb’s goals, not his destruction.”

I nodded. I wished to defy Cobb, to beat him, to put a blade in his back, but my friends had seen through the murk of my anger and gone to the heart of the matter. I had to destroy him for this, and I could do it only by learning what he wanted.

“I shall make myself available to your aunt,” Franco said. “I live in retirement, and I have no other duties. I will make certain she wants for nothing, Mr. Weaver. And she has a dozen friends and more, people who know nothing of these events, who are willing to do the same out of love. You may wish to be here, but you do not need to be here.”

“I know you are right,” I said, “and I would do what you say, but I fear the sadness it will engender. How must my aunt feel when I abandon her in this dark hour?”

The two men exchanged looks. Then it was Mr. Franco who spoke. “You must know that in this we follow the lady’s instructions. She approached me and bade me tell you as much. Seek revenge, therefore, not for your sake or ours but because the grieving widow asks you to do it.”