Изменить стиль страницы

— Нормальность — вещь относительная.

Он не стал развивать эту тему.

— Пойдем. Мы можем опоздать.

Хоуп схватила свою сумку и последовала за Гидеоном к лестнице, ведущей в гараж. Она понимала, что он делает, только не знала почему. Он игнорировал случившееся в надежде оставить все по-прежнему. Он снова стал профессионалом: Гидеоном Рейнтри, полностью сконцентрировавшимся на расследовании.

Возможно, если она последует его примеру и притворится, что ничего не изменилось, они смогут работать вместе. И, возможно, даже станут друзьями. Гидеон был хорошим полицейским, и она могла многому научиться у него.

Вообще-то, если задуматься, Хоуп сомневалась, что сможет вести себя подобным образом. Изменение в их отношениях было слишком глубоким, чтобы игнорировать их. Должна ли она рискнуть и сказать Гидеону, что не может быть лишь его напарником и другом? Она женщина, которая предпочитает иметь все или ничего. И пару лет назад Хоуп решила, что ее единственный выбор это «ничего». А может, будет лучше, если она не станет рисковать и позволит Гидеону отступить и продолжить притворяться.

К счастью для них обоих, не было никакой необходимости принимать это решение сегодня утром. Табби была где-то рядом, и интуиция подсказывала Хоуп, что эта женщина никуда не денется, пока не закончит начатое.

Глава 10

Если Табби и была местной, то полицией никогда не задерживалась. По крайней мере, под именем Табби или Табита. Разумеется, они никак не могли убедиться, что это ее настоящее имя. Это могло быть и прозвище. Возможно, ее звали Кэтрин или Кэт, а потом кто-то начал называть ее Табби, и это прижилось. А мог быть и псевдоним, никак не связанный с настоящим именем, в таком случае имя «Табби» ничем им не поможет. Как бы то ни было, первоначальный поиск по имени и физическому описанию ничего не дал. Гидеону не потребовалось и пятнадцати минут, чтобы тщательно изучить все, что удалось раскопать Чарли. Несколько детективов проверяли ближайшие гостиницы на тот случай, если Табби была не местной. Чарли и еще один детектив изучали сейчас федеральные базы данных, а это, вероятно, потребует некоторого времени. Хоуп настояла на том, чтобы отправить частицы использованного Табби препарата в государственную лабораторию, убедив Гидеона, что если удастся установить ее личность, то позже они придумают, как объяснить, откуда взялся препарат.

Он не мог официально заявить о произошедшем вчера вечером. На его бедре не осталось даже намека на рану, а свое пребывание в условленном месте и в определенное время мог объяснить не иначе, как рассказав, что общался с призраком Лили Кларк. В любом случае, вряд ли шеф и коллеги воспримут это объяснение с такой же легкостью, как Хоуп — да он и не стремился поведать о своих способностях. Предавать гласности свои таланты было не просто неблагоразумным, более того, это строго запрещалось.

Возможно, его напарница и чувствовала себя неуютно в одежде Экей, но выглядела отлично. Изящно и в то же время небрежно. Каблуки, едва выглядывающие из-под потертых гач джинсов, сделали облик еще более соблазнительным. Когда они брали показания у друзей Шерри Бишоп, все мужчины разоткровенничались с Хоуп. К сожалению, ни один из них не сказал ничего дельного или полезного.

Сейчас Хоуп отправилась налить кофе для них обоих, это была ее идея, не его, и у Гидеона выдалась минутка заслуженного отдыха в их совместном офисе в отделении полиции на Ред-Кросс-стрит. И что теперь? Табби — в виду отсутствия лучшего имени, приходилось довольствоваться этим — убила Шерри Бишоп. Почему? Случайно? Бишоп просто не повезло? Нет. То, что все жертвы были одинокими, не могло оказаться простым совпадением. Никто не вернулся домой в неподходящий момент и не застал Табби за работой. Табби пытала и убила Лили Кларк только для того, чтобы передать сообщение Гидеону, а потом попыталась добавить к списку своих жертв и его.

Гидеон позвонил шерифу, руководившему расследованием убийства Марши Корделл, и они назначили встречу на завтра. Ему претила идея покинуть Вилмингтон пусть даже на несколько часов, пока Табби разгуливает на свободе, но если призрак Марши Корделл бродит у того дома, то он должен попробовать освободить ее. К тому же существовала возможность, что она добавит что-то новое к тому немногому, что он уже знал о серийной убийце.

В любом случае, он должен найти способ уехать без Хоуп. Если она узнает, что он задумал, ей это не понравится. Она приняла правду о нем, но как поведет себя, увидев, как он использует свой дар? Будет шокирована? Возможно. Он не хотел оставлять ее без охраны, но Хоуп не согласится остаться под наблюдением ради спокойствия своего напарника, а это было самое важное. Спокойствие. Которое означало, что в глубине души он больше всего волновался, как она примет его талант.

Они не могли одновременно быть и любовниками и напарниками; эта ситуация просто притягивала к себе неприятности. По правде сказать, он предпочел бы регулярно спать с Хоуп, а не работать с ней, но вряд ли она кротко и покорно перейдет в другое подразделение. Вела ли она себя когда-нибудь кротко или послушно? Он за ней такого не замечал.

Хоуп вошла в офис, держа два одноразовых стаканчика, наполненных дымящимся кофе. От ее вида его охватило слишком большое облегчение, как будто она уходила на несколько часов, а не минут. Это становилось проблемой. Из-за их связи просто невозможно работать вместе. Все так усложнилось. Запуталось. И проблема в том, что они уже связаны, а он не готов положить этому конец.

Кто-то стрелял в одного из них, и, если он прав, Хоуп грозит опасность только потому, что она находится рядом с ним. Теперь уже слишком поздно прерывать их отношения. Попытаться отделится от нее сейчас все равно, что закрыть двери конюшни после того, как лошади убежали.

Она поставила оба стаканчика на его стол.

— Какой-то слабоумный полицейский не давал мне прохода. Клянусь, мне кажется, эта одежда просто кричит «доступная девочка!» и творит что-то невероятное с гормонами. Создается впечатление, что я исполняю главную роль в фильме «Свихнувшиеся полицейские». Не могу дождаться, когда избавлюсь от этой одежды и переоденусь во что-нибудь свое.

Помимо воли Гидеона захлестнул гнев.

— Он прикасался к тебе?

— Что? — Она странно посмотрела на него, как будто не поняла этого простого вопроса.

— Полицейский, который приставал. Он касался тебя?

Она вздохнула.

— Нет. Только плотоядно посмотрел на мой пупок и спросил, что я делаю после работы.

— Как его имя?

Глаза Хоуп расширились, и она помотала головой.

— О нет, Рейнтри. Мы не станем развивать эту тему.

— Какую тему?

— Ты отлично понял, что я имею ввиду.

— Тогда просвети меня.

Она прислонилась к своему рабочему столу, который выглядел намного опрятнее, чем его. Разумеется, она провела здесь недостаточно времени, чтобы успеть устроить беспорядок.

— Что ж, прекрасно. Если мы собираемся стать… кем бы то ни было, а я пока не знаю, кто мы друг для друга, нужно установить определенные границы.

— Границы, — повторил Гидеон, полусидя на собственном столе.

— Я хочу быть твоим напарником и думаю, это возможно. Я понимаю и принимаю твои способности, и могу внести свой вклад. Могу стать хорошим партнером для тебя, Рейнтри, но некоторые вещи нельзя смешивать. Не может быть никакого преследования неотесанных мужланов, которые не дают мне прохода, никаких притязаний, как будто мы пещерные люди, а ты метишь свою территорию, никакого секса на столе или украденных поцелуев возле питьевого автомата. Когда я нахожусь в твоей кровати, если я когда-либо снова окажусь в твоей кровати, тогда другое дело. Но здесь, в этом офисе, я должна быть только твоим напарником и больше никем. Мы можем вести себя так? — спросила она, словно не была полностью уверена.

— Не знаю, — честно ответил он. — Было бы легче, работай ты с кем-то другим.