Изменить стиль страницы

— Возможно, мы пойдем в Тарк.

Мимику вентури невозможно было понять, но вся его поза выражала вежливое недоверие. Только чувство такта удержало его от вопроса, как это будет сделано. А Хансу не стал ничего объяснять.

Буря на этот раз продолжалась не так долго, как предыдущие, и Кана знал, что теперь их сила пойдет на убыль. В полдень на следующий день вентури объявил, что можно выходить. Солдаты с радостью высыпали на открытый воздух, глубоко вдыхая прохладу зимнего дня и разглядывая груды предметов, принесенных ветром и волнами. Крик ушедшего дальше всех арча заставил всех подойти к нему. Между отдаленными зданиями, которые никто не занимал, лежали обломки машины. Как будто какой-то гигант схватил ее и скрутил, гак женщина выжимает белье.

— Краулер! Это краулер! — повторял испуганный солдат. И хотя никто не спорил, всем трудно было поверить своим глазам.

Краулер — хоть и небольшая, но, несомненно, мощная боевая машина, была разбита, будто сделанная из картона.

Внешний люк был раскрыт очевидно, от удара. Кости вскарабкался на обломки, чтобы заглянуть внутрь. Когда он выглянул из дыры, лицо его было зеленым, несмотря на загар. Он конвульсивно вздохнул.

— Тут… Тут полный экипаж на борту… — доложил он. Никто не торопился следовать за ним.

— Сколько? — внизу появился Хансу и начал подниматься на борт.

Кости неохотно еще раз заглянул в разбитый краулер. Губы его двигались при счете.

— Четыре… пять… шесть. Шесть, сэр.

— Ларсен, Богат, Ведин — займитесь. Их нужно вынести, — бросил Хансу через плечо.

— Они… — снова сглотнул Кости, — все мертвы.

— Тем не менее их нужно извлечь.

Вызванные им люди неохотно начали подниматься, а сам Хансу уже скрылся в краулере. Даже когда грязная работа была закончена и шесть тел были унесены в ближайшее убежище, Хансу все еще не был удовлетворен. Пятеро оказались мехами, и он тщательно изучал их нашивки. Но шестой, хотя и одетый в мундир мастера-меха, оказался чужаком. Внимательно осмотрев изорванный и окровавленный мундир, Хансу долго в задумчивости стоял над телом.

— Веганец! — сказал он так негромко, что если бы Кана не стоял поблизости, то ничего бы не услышал. — Веганец!

Любой землянин разделил бы его изумление при виде тела. Из всех галактических рас веганцев меньше всего можно было ожидать здесь среди союзников землян. Ведь веганцы считают их варварами. Они не только были открыто грубы с землянами, как арктурианцы или жители планет Полярной Звезды, они просто игнорировали землян. И все же здесь был веганец в мундире меха, возможно, командовавший краулером.

— Сэр! — Кости наполовину высунулся из краулера, выводя из задумчивости Хансу. — Груз, сэр. Похоже на оружие…

Мертвый веганец был оставлен: не только Хансу, но и все земляне заторопились к разбитой машине. Ларсен показался из люка, протягивая ящик. Кости вынес его наружу. Все окружили Хансу, который, присев на корточки, ножом поддел крышку. Внутри лежали какие-то предметы, завернутые в промасленную ткань. Хансу не нужно было много времени, чтобы определить, что же это такое. Когда он развернул тряпку в его руках оказался бластер-огнемет космического образца.

— Сколько там таких ящиков?

— Три, сэр.

— Есть возможность определить, где находилось это корыто, когда началась буря? — спросил он у Кости. — Записывается ли их маршрут, как на корабле?

— Не думаю, сэр. Тут ручное управление. Но могу проверить… — и он снова направился в краулер.

— Очень далеко от Тарка, сэр, — нарушил молчание Ларсен. — И разведчик не стал бы брать с собой груз.

— Верно, — Хансу внезапно повернулся к вентури, который с любопытством смотрел на всю эту сцену из дверей склада. — Вы уверены, что никакой космический корабль не садился поблизости?

— Только не на контролируемой нами территории. Видящие зеркала сказали бы нам…

— И на расстоянии дня пути нет иной посадочной площадки? Этот краулер вез груз. Он не стал бы перевозить груз из Тарка в сезон бурь. Но он мог попытаться добраться туда от корабля, приземлившегося где-нибудь поблизости, как вы думаете?

Вентури кивнул в знак согласия.

— Тяжелая и крепкая машина. Те, внутри, могли считать себя в безопасности. Ведь они не знают силы наших бурь. И если это верно, то они могли попытаться добраться до Тарка. Верно и то, что люди в Тарке — ведь ллоры предупредят их-не осмелятся уходить далеко. Я свяжусь с хозяевами. Возможно, корабль все же приземлился, — он исчез в здании.

А несколько мгновений спустя Кости принес обескураживающее известие из машины.

— Они шли на ручном управлении, сэр. И никаких записей. Но не думаю, что это разведчик. Тяжелое оружие в чехлах.

— Почему же они не приземлились в Тарке? — размышлял вслух Хансу. Он опустил кулак на разбитую гусеницу краулера. — Все детали груза, все обмундирование и оборудование, все до последнего кусочка, принести в штаб! Может, найдем ключ, И побыстрее!

ГЛАВА XIV

СПРЯТАННЫЙ КОРАБЛЬ

Хотя было доказано, что краулер недавно выгрузили из корабля и отправился в первую поездку — может, и в Тарк — не было никаких указаний, где сел этот корабль. И именно вентури подсказал путь к разгадке.

Вентури пробрался сквозь толпу к Хансу и, не тратя времени, выложил полученное известие.

— Чужеземный корабль приземлился в шести гормелах к югу…

Пока Кана пытался перевести гормелы в земные мили, вентури продолжал.

— Он сел среди прибрежных скат и поэтому в безопасности от бурь.

— Большой корабль? — спросил Хансу.

Вентури сделал странный жест верхней парой конечностей, что у его расы соответствует пожатию плечами.

— Мы не умеем определять размеры ваших кораблей… Случайно поблизости у нас оказался пост — не торговая станция, а, скорее, наблюдательный пункт. Но этот корабль меньше тех, что прилетали раньше, и он опустился тайно во время первого затишья.

— Сорок миль… — Хансу оказался быстрее в пересчете. — Что за местность между нами?

Снова вентури «пожал плечами».

— Пустыня. И будут еще сильные бури.

— Но небольшой отряд сможет пробраться? Или, может, твой народ доставит нас по морю?

На последний вопрос последовало категорическое «нет». Береговые течения вдоль побережья не дают возможности пристать. Разве лишь в спокойный сезон. По поводу похода по суше вентури не стал высказывать своего мнения, вежливо воздержавшись от оценки умственного развития собеседника Однако он согласился рассказать о продолжительности бурь на три—четыре дня вперед. И Хансу отправил еще одно послание хозяевам в Поулт.

В ответ сообщалось, что в следующий период затишья корабли возьмут на борт большую часть орды, а маленький отряд останется и попытается по суше добраться до спрятанного корабля. Это был отчаянный план, но перспектива возвращения в Тарк выглядела еще хуже.

Связник вентури сверил свою карту с грубо нарисованной картой Хансу и указал место, где находился корабль

— Хозяева желают вам успеха, — закончил вентури, — вы отправитесь сегодня вечером?

— Только после эвакуации орды, — с отсутствующим видом ответил Хансу. Взгляд его блуждал по рядам солдат, собравшимся в помещении. Не все собрались на этот прощальный сбор, были больные и раненые. Но кто же из них пойдет на юг? Кана знал, что все собравшиеся думают об этом.

Он сделал собственный выбор. Кости, маленький, стройный, должен пойти. Он практически единственный в орде обладал познаниями в технике; знал, как поднять корабль, если в него удастся проникнуть. И Хансу… Кана был уверен, что тот сам поведет отряд. Но сколько человек будет в отряде? И кто именно? В конце концов это разрешилось довольно неприятным образом. С мертвых мехов сняли мундиры, очистили их и стали подбирать людей, которым они бы подошли. И когда один из мундиров пришелся Кана по плечу, он понял, что будет в составе отряда. И не успел он решить, радоваться этому или нет, пришли корабли, переждали непродолжительную бурю и на следующий день увезли орду, оставив на пристани Хансу и пятерых солдат. Когда последняя коническая башня исчезла в воде, мастер лезвия натянул поводья оседланного гуена.