– Сделайте что-нибудь, чтобы и я теперь её понимал, – попросил Валерка.

– Вот! – Лемурка торжествующе указала на него пальцем. – Они могут быть страшными воинами и великими магами, но я… Я уже три года учусь подчинять тех, кто гораздо хуже! Они у меня вот где! – Лемурка выразительно показала кулак.

Валерка издал какой-то сдавленный звук. Его лицо побагровело.

– Слышь, а кто она? – Кирилл украдкой ткнул Валерку локтём в бок.

– Педагогичка, – ответил тот. – Будущий учитель русско-эльфийского…

Кирилл фыркнул и пулей вылетел за дверь. Секундой позже к нему присоединился Валерка.

– Пока я здесь, – продолжала вещать Лемурка, – тебе нечего бояться! Ты под моей защитой! Даже если мои слуги не смогут защитить тебя, это смогу сделать я!

С улицы доносился какой-то странный полустон-полувой на два голоса.

– Посадили ж себе эльфийку на шею… – пробормотал Женька.

– Й нэ кажи, куме…

***

Компания приключенцев кое-как справилась с приступами смеха, успокоила Стейнунн и начала обживаться на хуторе с гордым названием Коровье Поле. Вернее, попыталась обживаться. Первым делом ролевики отправились на поиски съестного. По словам Стейнунн еды на хуторе было много, но что это была за еда! Вонючий домашний сыр. Что-то вроде спрессованного желтого творога, пахнущего мокрой шерстью от сита, на котором его отжимали. Хлеб, жесткий, как подметка, а вместо чая, кофе и прочего – белёсая сыворотка от всё того же творога. Имелось еще зерно, с которым не знали, что делать (грызть его как семечки не получалось), а также соленая, жесткая и очень вонючая сушеная рыба.

– Можно еще молока, сегодня подоили, – Стейнунн не понимала, отчего ее голодные гости кривятся и не едят, – или можно послать Арне наловить свежей рыбы.

Арне управился довольно быстро, а в ожидании гости зажали носы, кое-как проглотили кусочек-другой сыра и теперь ждали с настороженными лицами, что с ними за это будет. Эксперимент обошёлся без особых последствий, но вкус еды желание съесть ещё по кусочку отбивал напрочь.

Затем вернулся Арне. Рыбу он ловко вычистил и поставил варить. В готовом виде рыба оказалась совершенно несоленой и почти несъедобной, но при слове "соль" Стейнунн пришла в такой ужас, что ее оставили в покое.

– Не слышали, что ли, в средние века соль была на вес золота, – сказал Кир. – Привыкайте к реалиям.

– А чего? – Валерка удивился. – Тут же море рядом. В море этой соли – просто завались. Выпаривать можно.

– На чем выпаривать? – сказал Данька, – у них тут с дровами плохо. Лесов нормальных почти нет. Годик повыпаривают – одна трава останется.

– А гейзер? – Валерку осенила идея. – Берем котел, наливаем морскую воду и пристраиваем над гейзером. Пусть кипит без всяких дров.

– Поваренную соль из морской не сделаешь, – Кир охладил его энтузиазм. – Калийное отравление можно получить. Правда, если выпарить морскую воду, получится грязная соль. Только выпаривать не до конца. Верхний слой аккуратно сливается, доливается пресной водой, растворяется, опять выпаривается, опять сливается, и так два-три раза. Большая часть примесей кальция магния и прочее, что плохо действует на желудок, уйдет. То есть, нужен котел, вода и гейзер…

– Хорошо, но слишком долго, – пока он говорил, Женька голой рукой зачерпнул из очага немного угольёв и с третьей попытки превратил их в желтоватую, но вполне пригодную к употреблению соль, в очередной раз повергнув Стейнунн в священный ужас. – Учите алхимию, мать вашу! В любом походе выручит!

На этом занятия химией в полевых условиях закончились, и началась история. Попытки выяснить у Стейнунн, какой на дворе год, ни к чему не привели. Она могла только сказать, что Йоун годи правит округой уже девять лет, а до того годи был Хринг Пучеглазый. Как зовут короля, она не знала, потому что король был далеко – в Норвегии. А здесь Исландия.

Как вспомнил начитанный Кирилл, Норвегии Исландия принадлежала с тринадцатого века и по двадцатый, причем большую часть этого срока Исландия в составе Норвегии находилась под властью Дании. Так что временной промежуток остался крайне расплывчатым. Попытались спросить, не происходило ли в мире недавно чего-нибудь значительного – например, тридцатилетняя война. Но девушка, довольно смышленая в других отношениях, под словом "мир" понимала ближайшую округу. Перечисление тяжб между соседями, описание церкви из дорогостоящего привозного дерева, в которой могли поместиться целых двадцать человек одновременно, и прочих сенсаций местного масштаба ничем делу не помогало.

– Как же можно так жить, – не выдержал Денис, – сидите в своём углу и ничего толком не знаете!

– У йомфру Даллины, дочки пастора Эйрика, есть одно платье прямо из Дании! – гордо выпалила Стейнунн в ответ, – Халльдоур Торгримссон привез его с товарами летом, третьего года, так что и мы можем одеться не хуже, чем в королевстве!

Такой подход к информации о значимых и не очень событиях поверг её собеседников в настоящий шок. Дети своей эпохи, они привыкли к тому, что получение любых сведений – дело пяти минут поиска и теперь очутились в настоящем информационном вакууме. Единственное, что оказалось им хоть как-то знакомо и привычно в этом месте и времени – зловонный туалет дачно-вокзального типа, в самом углу хутора.

Ролевики пожевали вонючей рыбы, смыли ее вкус экологически чистой водой, и расселись на двух скамейках возле очага в земляном полу – держать совет.

– Ну что, раз ты у нас тут теперь за главную, хотя тебя никто таковой не назначал – может, посоветуешь чего-нибудь, а? – Валерка ехидно глянул на Настю. – Как отсюда выбраться, например…

– Слушай, ну ты ко мне теперь всю жизнь цепляться будешь, да? Что в голову первое пришло, то и сказала, зато дуру эту успокоила!

– А я всегда знал, что где-то в твоей душе живёт недобитая представительница пещерного матриархата! – столь же ехидно сказал Данила. – Тоже мне герцогиня Алайская нашлась…

– Коллеги, а вам не кажется, что это не тот вопрос, который заслуживает обсуждения? – Кузьмич постучал по лавке рукояткой "одолженного" у гостеприимных хозяев топорика. – Может, лучше подумаем о том, как отсюда выбраться?

– А чего тут думать? – Кирилл ткнул в магов указующим перстом. – Они маги. Они нас сюда отправили, им же и вытаскивать. А мне здесь не нравится. Здесь холодно. И вообще, я не желаю каждое утро долго и нудно ловить рыбу, чтобы позавтракать. Предпочитаю ткнуть в бок ту, которая рядом, и послать до холодильника. Так что они пусть трудятся, а я пока в теплом гейзере, с двумя исландками помоложе…

– О-о-о! – Лемурка страдальчески закатила глаза. – Надо же! По-твоему что, женщина годится только в качестве резиновой уточки в ванну?

– Резиновую не хочу! Ты мне ещё безалкогольной водки предложи! И вообще я говорил про то, что кто нас сюда отправил, тот пусть и отправляет обратно!

– Это не мы сюда нас отправили! – быстро сказал Денис.

– Это не я! – одновременно с ним сказал Женька.

– Господа маги, – Галина с грохотом поставила между ними своё бревно, – самооправданиями будете заниматься в свободное от работы время, ясно? Не знаю, какой там у вас рабочий график, а мой ларёк без меня разворуют на хрен! Ясно? Так что как закинули, так и вытаскивайте!

– Да не мы закинули, говорят же тебе! – в унисон взвыли оба мага.

– А кто? Хотя бы на этот вопрос вы мне ответить можете?

– Слышь, Денис, у тебя с историей что? – вместо ответа Женька обратился к своему товарищу, – Вам же там в вашем центре расширенный мировой курс должны были дать? Кто из стариков подобным занимался, пока их первая волна не прижала?

– Откуда мне знать? – Денис пожал плечами. – Я же не аналитик. Из всех этих баек помню только анекдоты про Вилли фон Бланкенхайма и базу магов третьего рейха в Антарктиде…

– А так, чисто ради интереса, кто ты? – встрял Кирилл. – Просвети нас, как нынче магов по классам делят?