Глаза Утренней Печали стали похожи на тарелки из-под супа. — Я не помню, чтобы говорила что-то похожее, а эти имена ничего не говорят мне, — запротестовала она.
Мастер Ли пожал плечами. — Ты была в бреду. Вначале я решил, что ты вспомнила те самые записки, которые я читал, но они написаны старинными иероглифами, которые не может прочитать никто, кроме настоящих ученых. Тогда я начал задавать дополнительные вопросы, пытаясь определить точную дату этих замечательных покупок.
Он вернулся к заметкам.
МАСТЕР ЛИ: А это как-там-его зовут, он сам смешивает чернила для нее?
УТРЕННЯЯ ПЕЧАЛЬ: Ну да. Ли Тингхуей.
МАСТЕР ЛИ: А розовую бумагу для письма делает эта красивая куртизанка?
УТРЕННЯЯ ПЕЧАЛЬ: Ши Тао. Да, очень красивая.
— Ли Тингхуей и Ши Тао часто упоминаются в записках. Поскольку Ли Тингхуей очень рано сам стал владельцем лавки и руководил ею больше сорока лет, остается очень короткий период, когда он мог "сам смешивать чернила" и хозяйка служанки могла быть его клиентом. Я проверил даты, и установил, что эта удивительная прогулка магазинам происходила примерно 768 лет тому назад, с ошибкой не больше чем в пару лет.
Лунный Мальчик и я уставились на Утреннюю Печаль, которая, в свою очередь, раскрыв рот глядела на Мастера Ли. Принц Лиу Пао выглядел так, как если бы мысленно загибал пальцы и Мастер Ли утвердительно кивнул.
— Совершенно точно! Именно тогда Тоу Ван и Смеющийся Принц жили в большом дворце в Ханчжоу, и служанка Тоу Ван должна была сопровождать хозяйку во время поездок как в Ханчжоу, так и в Долину Скорби.
Случайно одна слегка умная мысль пропустила поворот и залетела в мои мозги, и я сказал, — Господин, вы помните, как Регистратор Прошлых Существований заметил, что раньше Напиток Забвения действовал не слишком хорошо, и, быть может, Утренняя Печаль не приехала, а вернулась в Долину Скорби, поэтому, лежа в бреду, она—
— Великолепно, мальчик! — сказал Мастер Ли. — Я тоже подозреваю, что в предыдущей инкарнации Утренняя Печаль была служанкой Тоу Ван. Жар пробудил глубоко похороненные воспоминания, и, подстегиваемые знакомым окружением, они вышли наружу. Конечно, я не полностью уверен. И тем не менее начала вырисовываться совершенно блистательная картина, и через несколько минут мы все узнаем точно.
Мы опять начали подниматься. Мастер Ли вел нас по извилистой тропинке, потом пришлось встать на колени и проползти через отверстие в маленькую пещеру, где теплые лучи солнца падали на знакомую маленькую груду костей. Мы уселись полукругом вокруг скелета Волка, и Мастер Ли успокаивающе коснулся колена Утренней Печали.
— Одна мысль постоянно возвращается ко мне, — сказал он. — Неужели только знакомый ландшафт Долины Скорби пробудил воспоминания давно забытого существования? Может быть что-нибудь другое, более драматичное? Ночью, перед тем, как тебя ранили, ты сидела здесь и слушала историю Волка и Девочки Огонёк. Народные рассказы об приключениях героев почти всегда возникают как отражение каких-то исторических фактов, хотя в сказках все настолько приукрашено, что почти невозможно что-нибудь узнать наверняка. Стоят ли какие-нибудь факты за историей Волка и Девочки Огонёк? Они бежали вдоль подземной реки, по берегам которой стояли статуи с головами животных и птиц. Ты металась в жару, а я слушал ужасные свидетельства прошлых страданий.
Он вынул заметки и нашел нужное место.
УТРЕННЯЯ ПЕЧАЛЬ: Быстрее… еще быстрее. Где поворот?… Бежим мимо козла… За ним ворон и река… Быстрее… Солдаты… Прячемся, пока они не пройдут… Теперь бежим. Бежим!
— Очень интересно, — задумчиво сказал Мастер Ли. — А вот что мое подсознание добыло в Аду.
ТОУ ВАН: Сыма Цянь разбил камень, и я поместила осколок на заколку для волос… Эта девка, служанка, она всегда глядела на нее, всегда хотела ее, пыталась украсть ее… Я ударила ее, но она ухитрилась убежать с моим камнем… Моя служанка и эта проклятая наложница с кольцом Упуаута, которое мой муж дал ей… Солдаты убили их обоих, но не нашли камня…
Мастер Ли пожал плечами. — Понятия не имею, почему мое сознание говорило о девушке, которую чем-то ударили, но все остальное совершенно понятно. Кто-нибудь слышал о городе Сиут?
Внезапное изменение темы потрясло нас. Все переглянулись и отрицательно покачали головами.
— Это город в Египте, во всяком случае он существовал семьсот лет назад, — объяснил он. — Его небесный покровитель — Упуаут, и когда варвары-греки завоевали город, они охранили божество, но сам город переименовали в Ликополис. Принц, вы можете перевести с греческого?
— Город Волка, — мгновенно ответил принц. Было видно, что он обрадовался возможности помочь хоть чем-нибудь.
— Точно. Упуаут — божество с головой волка, и городские ремесленники знамениты на весь Египет амулетами, браслетами и кольцами с головой волка. — Мастер Ли аккуратно снял кольцо с пальца скелета. Он указал на слабые знаки на внутренней поверхности. — Иероглифы. Не наши, египетские. Они означают "Тот, кто будет править Западом", одно из многочисленных имен Упуаута.
Мастер Ли аккуратно вернул кольцо на место. — Вы знаете, что почти невозможно определить пол скелета? Тем более такого размера. Высокий мальчик и невысокая молодая женщина будут выглядеть практически одинаково. Одна из многочисленных обязанностей Упуаута — предохранение женщин от беременности, и поэтому все его кольца предназначались для женщин. Никто не подарит такое кольцо мужчине или мальчику, но с удовольствием даст наложнице. Он вернулся к своим заметкам.
УТРЕННЯЯ ПЕЧАЛЬ: Быстрее…еще быстрее… Где же проход? Быстрее!.. Много солдат… Торопись, дорогуша…. Быстрее, к статуе ибиса…
Мастер Ли отложил заметки в сторону. — Я сильно подозреваю, что семь с половиной веков назад служанка и наложница были вынуждены бежать, спасая свои жизни, из подземного дворца Смеющегося Принца, — сказал он. — Спустя много лет мальчики долины сделали из них Волка и Девочку Огонёк, но сохранили множество точных деталей произошедшей трагедии. Здесь, в этой пещере наложницу настигли и убили. Нет никого сомнения, что служанку тоже убили, и, заимствуя у древних авторов высокий стиль, я говорю: Великое Колеса повернулось и служанка вернулась Утренней Печалью.
Утренняя Печаль вздрогнула, пораженная до глубины души, и Мастер Ли успокаивающе погладил ее по плечу.
— Дорогая девочка, нам нужно больше, чем эта великолепная гипотеза, — спокойно сказал он. — Не могла бы ты разрешить нам вывести на поверхность похороненные воспоминания о той инкарнации?
— Да, я разрешаю, — прошептала она.
Я уже видел, как он это делает, и меня это всегда восхищало. Мастер Ли достал из пакета свой знак и привязал к нему кожаный шнурок. (Этот знак — морская раковина, на которой нарисован полузакрытый глаз. "Только часть истины открыта мне", — словно говорит он. — "Некоторые вещи я вижу, а некоторые — нет"). Старый мудрец стал медленно покачивать раковину перед глазами Утренней Печали, туда, обратно, туда, обратно, пока его мягкий голос не попросил ее заснуть. Глаза девушки закрылись. Утренняя Печаль заснула, но не надолго, а проснулась уже не Утренняя Печаль. Проснулась Хиасис Бад, личная служанка Тоу Ван.
— Мы твои друзья, дорогуша, — тихо сказал Мастер Ли. — И хотим помочь тебе. Ты помнишь, как бежала в эту пещеру?
— Да, помню, — прошептала она.
— За тобой гнались солдаты?
— Да.
— За вами обеими?
— Да, за мной и Золотым Поясом. Мы бежали изо всех сил, но солдаты нагоняли, мы увидели маленькую дыру в склоне, нырнули в нее и оказались здесь. — Она оглянулась кругом, содрогнулась и удивленно добавила. — Я не помню никакого скелета.
— А ты помнишь, как ты попала сюда?