But she did not feel benign or generous. She listened, smooth-faced, when the agent pronounced some blather about how the surprise of presenting Horuld unannounced would create “clarity” in an awkward situation; that he would be more able to see where he would best fit into difficult circumstances if no one was trying to soften the truth. She knew that a properly schooled Chalice would have some matching blather to offer in return, but she was not a properly schooled Chalice, and it gave her a little meagre pleasure that her silence discomfited the agent, and by his discomfiture he exposed that he knew his action had been dishonourable.

Did she loathe Horuld because Deager was a toad? No. Sunbrightener was a toad, and his antics merely made her feel tired and sad. Or because the Chalice was repelled by outbloodedness? She looked at Horuld and every particle of her recoiled. No. She bore the Chalice, she was not engulfed by it.

Mirasol had arrived a little late at the House for the meeting with Deager. Just as she was leaving her cottage a young mother had burst into the meadow carrying a wildly weeping child. Mirasol knew them, Kenti and her daughter Tis; they were neighbours. Tis had pulled a kettle of boiling water over. Fortunately it had only been half full, but the child still had a badly burned arm; and the local herbswoman, Catu, was gone to a lying-in, Kenti did not know where. Mirasol hadn’t spoken to Kenti or her husband Danel properly since she had become Chalice, in spite of the fact that Danel and she had grown up together; she had been jealous when he had been apprenticed to a ploughman, for the horses.

Kenti said breathlessly, “Can you do anything? Can you help?” Her eyes went to the back of Mirasol’s right hand, which was holding the edges of her cloak together over the cup of congruence in her left hand, and then hastily rose to Mirasol’s face. But she couldn’t meet the Chalice’s eyes the way she had many times met Mirasol’s, and they dropped away again. Poor Tis was weeping in a miserable, exhausted way that was painful to hear.

Mirasol brought them into the cottage and took down a small pot of the honey especially good for burns and smeared it carefully over Tis’ arm. The little girl cried out at the first touch but by the time Mirasol had finished she had fallen silent, and leant back against her mother’s body staring at Mirasol with huge still-wet eyes. Even as Mirasol looked back at her the eyelids drooped, and Tis was asleep.

And then Kenti burst into tears. Mirasol led her to the big soft chair by the fireplace where Mirasol did much of her reading and let her collapse. “It was my own carelessness—I know what she’s like—I let myself be distracted—it was only a moment—and then I heard her scream—and I knew Catu was away—I didn’t know what to do—it was awful” and then she couldn’t say anything for a while.

Mirasol made a tisane—a spoonful of her soothing honey with a spoonful of the calming herbs she’d had from Catu herself; in the early months of her Chalicehood she’d drunk it by the bucketful. When she brought a cup to Kenti, Kenti laid Tis tenderly down beside her on the chair, sticky arm uppermost, and took it. She breathed in the steam and gave a little half laugh: she recognised Catu’s mixture.

“I’ve used honey for littler wounds—your mother taught me that when I wasn’t much older than Tis—but this one was so dreadful. And then I remembered—I remembered your hand. I thought, if your—if the Chalice’s honey can cure what a Fire-priest can do, then perhaps it can cure Tis’ arm.”

Mirasol said gently, “The Master cured my hand.”

“He—?” said Kenti unbelievingly, and Mirasol saw the fear in her face, the same fear she saw in the Housemen’s faces before they bent nearer their Master to slide the chair under him as he sat down; the fear she saw in the faces of most of the others of the Circle when their part in a rite brought them too close to him—the fear of him that made the Master leave the burnt grove before any of his people saw him there.

“Yes. He.” She wanted to say, Tell Danel. Tell your mother. Tell all your friends. But she watched Kenti’s face and knew that she would tell the story—if she believed it. Kenti’s face said that she wanted to believe it—she wanted that hope, not only for herself, but for her demesne.

Kenti sat looking at her daughter for a long moment and then said wonderingly, “Look—the mark is already fading. Your mother’s honey could not have done so much so quickly. It is the Chalice in you, I know, but perhaps—perhaps—perhaps it is also that we have a Fire-priest for Master….” Her voice had sunk to a whisper.

Mirasol was still thinking about the hope in Kenti’s face when she walked up to the House. She knew she was late, but it was only Deager, the agent, coming for a—snoop, she thought uncharitably. Overlords’ agents were supposed to visit their Overlords’ demesnes, but she didn’t like the way Deager’s nose twitched, the way his eyes darted around, as if he were hoping to smell something rotten, to see someone doing something illicit or disgraceful.

And then she arrived, and there was a surprising number of people churning around in the big hall behind the front doors, and a youngish, weaselly-faced man she had never seen before standing a little too close to Deager’s elbow.

The situation was uncomfortable enough to begin with, when it was only Deager and Horuld, herself and the Grand Seneschal and the Seneschal’s apprentice Bringad, and four of the minor Circle (the others were hastily sent for when Horuld was revealed as the Heir) plus the attendants the visitors brought and their own Housefolk. As the word spread about Horuld, more and more people streamed in, and both the noise and the tension level, it seemed to Mirasol, rose, and the ever-worried Bringad looked more worried than she had ever seen him. But when the Master arrived…she did not know how to understand it, explain it, even to herself. It was as if the level ground tipped a little in one direction and the high curving sky changed its arc just a little in some other direction.

A Master was not expected to greet a mere agent on his arrival; the Grand Seneschal did that. But as the representative of his Overlord, a Master would be churlish as well as foolish not to see him at some point during his visit. She assumed the Grand Seneschal had despatched a message to the Master about Deager’s unexpected companion; it was impossible to read any trace of surprise or disquiet on the Master’s shadowy black and strangely mutable face when he made his entrance. Mirasol heard with what was beginning to be a familiar sinking of the heart the conversation falter and then stop as he was noticed, before the head Houseman announced him. Perhaps all Masters are greeted with a respectful hush, but she doubted that most demesne folk drew together as if for protection when their Master appeared.

When Deager (his voice positively quavering as he addressed the Master) described Horuld as the Overlord’s candidate for Heir, the Master merely bowed his head. There was a disagreeable pause, and then the agent rushed to begin telling Horuld’s bloodlines over again, speaking too loudly and too quickly, and at first forgetting his flourishes. But when a Master has no son nor other suitable close relative, the meeting between the Master and the Master’s newly declared Heir was as laboriously and ponderously formal as centuries of tradition could make it, including, in this case, the tradition that an unexpected situation should be treated even more formally than the same situation when everyone knew what was happening. The Grand Seneschal managed to insert an orotund phrase or two (rather like a pole through the spokes of a wheel, Mirasol thought) into the agent’s barrage of genealogy, which had a steadying effect. When Deager finally fell silent, his concluding bow was as elaborate as if he were being presented to the king. But Mirasol found herself thinking that the Master had bowed his head so very ceremoniously indeed that perhaps he had somehow known of Horuld’s coming before the message from the Grand Seneschal.