Изменить стиль страницы

Лира толкнула меня в плечо и показала на себя, чтобы я предупредил его о ней.

- Да, я буду не один.

- Не один? - удивился он.

- Со мной будет моя… девушка.

- Ваша девушка?!

- Нет. Просто девушка. Знакомая.

- Ну, хорошо. Жду вас. Я выключил ви-фон.

- Почему не сказал, что я твоя сестра? - спросила Лира.

- Да какая ты мне сестра?!

- Родная. Какая же ещё? - улыбнулась она. Я не ответил.

Глава 28.

Профессор встретил нас добродушной улыбкой.

- Заходите! Доброе утро!

- Здравствуйте, - Лира улыбнулась в ответ и прошла в квартиру. - Лира. Я сестра Лео. Профессор обеими руками взял её ладонь.

- Очень рад знакомству. Арчибальд. Я протянул ему руку.

- Здравствуйте, проф.

- Советник, - он пожал мне её. - Я не знал, что у вас есть сестра, - при этих словах на губах Лиры заиграла ироническая улыбка.

- Да, да, - ответил я.

- Проходите, будьте как дома, - пригласил профессор.

В гостиной я увидел Ларвика. Он сидел перед журнальным столом, на котором лежали несколько книг.

- Позвольте вам представить господина Ларвика Хьюма, - представил его профессор.

- Очень приятно, - улыбнулась Лира. Ларвик что-то промычал и зарделся. Я поздоровался с ним.

- Пойдёмте в столовую, - позвал Вому. - Валиора! У нас всё готово?

- Да, - раздался оттуда низкий женский голос.

- Прошу вас.

- Профессор, - остановил я его. - Мы можем поговорить?

- Да, конечно.

Я отвёл его в сторону и рассказал об угоне. Не буду врать, это его огорчило.

- Профессор, если в ближайшее время её не вернут, я добьюсь, чтобы вам компенсировали потери или купили новую машину.

- Ладно, Лео. Пойдёмте, позавтракаем.

- Ещё раз извините, Арчибальд.

- Хорошо, пойдёмте, всё остынет.

У профессора я отведал вкуснейшие в мире булочки и выпил чашку чудесного зелёного чая. Профессор благосклонно принял моё сообщение об участии Лиры в проекте.

- Скажите, Лира, какого рода работы вы могли бы выполнять в качестве члена экспедиции? - спросил он её.

- Мне кажется, что при таком небольшом количестве участников экспедиции, все её члены разделят нагрузку в равной степени. Почему я должна отличаться?

- Браво! - похвалил профессор. - Тем не менее, я хотел бы знать, какого рода знаниями вы обладаете, чтобы более качественно использовать ваши ресурсы.

- У меня гуманитарное образование, - уклончиво ответила Лира.

- Прекрасно! - похвалил профессор.

- Она будет вести бухгалтерию, - сказал я. Профессор повернул ко мне голову.

- Чудесно! Я как раз ломал над этим голову. У меня это всегда вызывало проблему.

- Лео счёл, что будет лучше доверить мне финансовые вопросы, чтобы он мог всецело сосредоточиться на поисках, - добавила она.

- Это мудро, Лео, - кивнул профессор. - Пока я не вижу необходимости в больших тратах. Но в какой-то момент нам может потребоваться значительная сумма на покупку оборудования. Я как раз накидал проект бюджета.

- Вы можете, передать его Лире, - кивнул я. - С финансами проблем не будет. Вы уже определились с маршрутом?

- После нашего разговора с вами, я решил, что нужно будет посетить древнейшие сооружения новой эпохи, в которых бывал Йорин.

- Где это?

- В Леванто, в Фонтане.

- Хорошо. У нас как раз готовы все бумаги на выезд из страны и документы для вас.

- Мне тоже передали пакет документов для экспедиции, - кивнул Вому.

Лира протянула ему конверт. Вому раскрыл его и пробежал глазами по первой странице разрешения.

- Очень хорошо. Поддержка на государственном уровне нам никак не помешает. А это паспорта. Превосходно.

- Кто с нами едет? - спросил я.

- Только мы. Вы, Лира, я, Ларвик и Мериголд. В Леванто к нам присоединится доктор Леридо, лингвист. Он обещал мне познакомить нас со своим другом - теологом, который изучал Агадирскую летопись. Он же нам устроит экскурсии в храмы.

- Когда выезжаем? - спросил я.

- Мы готовы. Ждём вашей команды. Я посмотрел на Лиру.

- Мне собираться не надо. Тебе тоже?

- Я готова.

- Остаётся Мериголд.

- Думаю, с ним не возникнет трудностей, - ответил профессор. - Сегодня есть три рейса на Леванто. В двенадцать, пятнадцать десять и вечером, в семь.

Определённо, мы с Вому с полуслова понимали друг друга. Работать с ним было легко.

- Я бы заказал билеты на ближайший рейс, - сказал я, - чтобы не терять времени даром.

- Если будут билеты, почему нет, - согласился Вому.

- Сколько туда лететь?

- Часа два, два с половиной.

- Это, что получается. Если мы вылетим в двенадцать, то будем там в два-три часа. А если в три, то в пять-шесть, - стал прикидывать я.

- Час отнимайте, - сказал профессор. - У нас с Леванто разница во времени на час.

- Ага. Но мне кажется всё равно, чем раньше мы вылетим, тем будет лучше. А то, так мы целый день теряем. Как считаете?

- Да, так у нас ещё останется время. Но в любом случае, этот день вылетит.

- Пока мы доберёмся. Пока устроимся, - сказала Лира. - К тому же наверняка устанем с дороги.

- Это за два часа-то?

- Лира права, - поддержал её Вому. - С дороги всё равно надо будет отдохнуть. Тем более, что какое-то время, так или иначе, придётся привыкать к давлению и разряжённому воздуху.

- Он находится в горах? - удивился я.

- Леванто один из самых высокогорных городов Марса, - с усмешкой ответил Вому. - Ни разу не были там?

- Нет.

- Он выше Лавриона почти на семь километров. По поводу воздуха могу вам сказать, что они его искусственно насыщают кислородом, - сказал он Лире, - так что дышится там не намного хуже, чем у нас. Но вот к давлению придётся привыкать. Дня за два-три освоимся.

- Там холодно? - с тревогой спросил я.

- Нет, - улыбнулся он. - Долина, в которой его построили, имеет форму чаши, выбитой в горах. Со всех сторон он защищён горами, так что там особая климатическая зона, можете не беспокоиться. Давайте я пока узнаю, что там с билетами, - он поднялся.

- Если будут на двенадцать, сразу бронируйте, - крикнул я ему вдогонку. Лира наклонилась ко мне.

- Нам лучше лететь отдельно.

Я посмотрел на неё. Она выразительно посмотрела на меня, и я сразу согласился.

- Хорошо. Как скажешь.

- Спасибо. Хоть раз ты меня послушал.

Профессор вернулся и сообщил, что на двенадцать осталось только четыре билета.

- Давайте сделаем так, - предложил я. - Вылетайте раньше. Мы следом за вами. Вы там бывали, вам будет проще.

- Хорошо. Но на три мы можем улететь все вместе, - сказал он.

- Будет лучше разделиться. Я итак привлекаю к себе много внимания.

- Как скажете, - пожал плечами Вому. - Билеты вы сами купите?

- Да, - ответила Лира.

- Тогда нужно будет договориться, где мы встречаемся в Леванто.

- Просто сообщите нам, в какой гостинице вы забронируете нам номер, - сказала Лира. - Мы сразу приедем туда.

- Хорошо, - кивнул Вому. - С вашего позволения, я пойду, забронирую билеты на рейс, иначе и их не будет. Он отлучился.

- Ларвик, вы тоже бывали в Леванто? - спросил я.

- В прошлом году, на праздновании 800-летия провозглашения независимости Фонтаны.

- Повезло вам, - улыбнулась Лира.

- Да, праздник был отменный. Кстати, советую на всякий случай запастись кислородными конфетками. Это Вому не чувствует недостатка кислорода, мне вот они очень пригодились.

- Спасибо за совет, - поблагодарила Лира. В дверях появился Вому.

- Всё в порядке. Билеты заказаны.

- Тогда перезвоните нам, когда станет ясно с отелем, - сказал я.

- Нет, давайте лучше мы сами перезвоним, - сказала Лира.

- Тогда, звоните через час, я сообщу, - сказал профессор.

- Хорошо, - мы поднялись. - До встречи, - я пожал Ларвику руку.