Изменить стиль страницы

- Лео, это грандиозно! - говорил он на ходу. - Мы обязательно должны здесь что-то найти. Вы молодец! Вы просто молодец!

Глава 27.

Всю дорогу он нервно потирал руки. Время от времени он порывался что-то сказать, но на первом же звуке замолкал. Таким я ещё его не видел. Мы прилетели во дворец. Но попасть туда оказалось значительно труднее. На каждом шагу нас останавливали люди в строгих костюмах. Сначала мы терпеливо разъясняли, кто мы такие и что здесь делаем, потом стали нервничать, а под конец я так распсиховался, что Вому пришлось не один раз вмешиваться в разговор, отодвигая меня в сторону. Наконец мы добились, чтобы нашли человека, который был бы в курсе относительно встреч его величества. Это было нелегко, уверяю вас. Но даже когда этот человек вышел к нам и опознал нас, трудности не закончились. Нас проверяли трижды. И один раз даже обыскали. Я был вне себя. Наконец, после всех этих мытарств, сотрудник службы безопасности проводил нас внутрь и просил подождать.

Я долго приходил в себя, проклиная всех на свете и, прежде всего, первых лиц государств, до которых добраться не то что простой человек, министр не может! Вому сидел рядом, теребил в руках список гробниц и о чём-то напряжённо думал. К нам подошёл придворный и произнёс:

- Господин советник, его величество ожидает вас. Вому жалостливо посмотрел на него. Но тот отчеканил:

- Профессор Вому, будьте любезны, пройдите в чайную комнату. Вас проводят.

- Но… - попытался было возразить глава проекта.

- Тихо, тихо, Арчибальд, - мягко осадил его я. - Давайте список, я всё решу.

Он покорился. Я последовал за придворным. Мои ладони вспотели. Я был возбуждён не меньше профессора. Внутри дворца наблюдалось такое же оживление как снаружи. Охраны было ещё больше, и каждый из них провожал меня долгим взглядом, будто я не советник короля, а длинноногая девушка в мини-юбке. Мне стало казаться, что в прошлый раз произошло какое-то волшебное стечение обстоятельств, раз мы сумели добраться до него. Сейчас в это поверить было сложно. Вот мы дошли до дверей, за которыми, как я понимаю, меня ожидал его величество. А перед дверями его ожидал батальон журналистов, которые готовились к съёмкам, как к последней битве. Зато на меня никто не обращал внимания, что лично меня вполне устраивало.

- Господа, попрошу вас соблюдать тишину, - прогремел мой провожатый. Журналисты примолкли.

- Прошу вас, советник, - он отступил на шаг, давая мне пройти первым.

Слуга в изумрудной ливрее открыл мне дверь. Я перевёл дух и зашёл внутрь. Здесь, как оказалось, людей было не меньше. К этому я не был готов. В середине помещения друг против друга восседали два монарха. А вокруг них столпилась маленькая армия всевозможных сопровождающих. Точнее две армии. У каждого из них за спиной.

Шёл непринуждённый разговор. Короли разговаривали, а перед ними метались несколько фотографов, ослепляя присутствующих многочисленными вспышками. Провожатый за моей спиной набрал немалую порцию воздуха, чтобы объявить о моём прибытии, но Адонис остановил его взглядом. Они оба посмотрели на меня. Король Фонтаны немного повернул голову влево. Тут же над его ухом оказалось чьё-то лицо. Он сказал не более двух слов.

- Господа, - возвестил приближённый Адониса, - их величества просят оставить их на пятнадцать минут. Благодарю вас.

Мы подождали, прежде чем вся эта братия удалилась. Некоторым даже пришлось повторять. Это относилось к самым важным персонам, в присутствии которых обычно проходили секретные переговоры. Это был особый случай, поэтому потребовались дополнительные разъяснения со стороны монархов. Вот нас оставили одних.

- Доброе утро, ваше величество, - я поклонился своему королю. - И вам доброе утро, ваше величество, - я кивнул в сторону Адониса.

- Бери стул, садись, - сказал Том.

- Я не помешал? - спросил я.

- Его величество настаивал на этой встрече, - неспешно сказал Адонис. - Так что я готов вас выслушать.

- Я принёс списки гробниц, - начал было я.

- Погоди, - прервал меня Том. - Об этом потом. Фонтанийский монарх перевёл на него любопытный взгляд.

- Адонис, - Том обратился к нему, - ты знаешь меня давно и знаешь, что стоят мои слова, - он потупил взор и сомкнул руки в замок. Адонис ждал продолжения.

- Мы с Лео должны тебе открыть важную вещь, - король замялся.

- О том, что пришёл спаситель? - невозмутимо спросил Адонис. Том поднял глаза и тяжело выдохнул:

- Да.

- Вы понимаете, что сообщили мне сейчас, очень серьёзную новость? - строго спросил фонтанийский монарх. Он прищурился и медленно переводил свой взгляд с меня на Тома.

- Я, как твой союзник и брат, должен был сообщить тебе это. Первому. Это правда, спаситель пришёл.

- Вы уверены? - недоверчиво спросил тот.

- Да, - кивнул мой друг. - Он сидит перед тобой. Адонис изменился в лице.

- Томас, ты в себе?

- Более, чем когда либо.

- Вот это спаситель? - король богатейшего государства на Марсе не очень культурно указал на меня пальцем.

- Именно. Адонис распрямился в кресле и с силой сжал подлокотники.

- Я требую доказательств, - провозгласил он в пространство. Мы с Томом переглянулись. Мне стало боязно. Он провёл рукой по лбу.

- Спускай брюки.

Я нехотя встал и стал расстёгивать ремень. Знаете что? Пожалуй, я вам дам ценный совет. Если вам когда-нибудь выпадет шанс стать мессией, оговорите все условия заранее. Иначе вам придётся так же, как мне, оголять свой зад перед кем попало. А ведь это только второй камень. Понимаете, о чём я говорю? Чтобы отдать мне свой камень, владелец захочет убедиться, что я владею другими. И каждый следующий будет делать то же самое. Я представил себе картину, как снимаю штаны перед каждым сильным мира сего. Пришёл, показал зад, получил камень и так далее. К моей радости, у Адониса эта процедура особого энтузиазма не вызвала.

- Том, вы что тут устраиваете?

- Ты же сам хотел доказательств. Взгляни, у парня под коленом камень. Лео подойди ближе.

Я неодобрительно посмотрел на него и сделал несколько шагов назад. Адонис сначала отпрянул, но потом подался вперёд, чтобы лучше рассмотреть камень.

- Знаешь, что это? - спросил Том. - Это один из камней Йорина. Гранат.

- Но… - протянул Адонис.

- Это восьмой камень. Ты никогда о нём не слышал. Никто о нём не слышал.

- Я могу его… потрогать? - неуверенно спросил владыка Фонтаны.

- Не стесняйтесь, - приободрил его я. Он коротко посмотрел на меня, но к камню всё-таки прикоснулся.

- Адонис, мне не за чем тебя обманывать, - сказал Том.

- Мне можно одеваться? - спросил я.

- Откуда ты взял его? - Адонис стрельнул взглядом в мою сторону.

- Нас свела судьба, - ответил я, застёгивая брюки. Мы помолчали.

- Где вы нашли камень? - спросил Адонис.

- Э-ээ, - Том покосился на меня. Я решил сказать правду.

- Мне передал его представитель марсианской цивилизации. Адонис сдвинул брови.

- О чём вы говорите?

- О древнем народе, населявшем Марс до прихода людей, - твёрдо сказал я. По его лицу было видно, что он не поверил.

- Томас, - раздражённо ответил монарх, - я не ожидал, что ты можешь быть одурачен кем бы то ни было. Но, к сожалению, мне приходится констатировать, что тебя водит за нос этот шарлатан, - он снова указал на меня пальцем. - И это меня очень настораживает. Особенно после наших последних договорённостей.

- Адонис, ты, похоже, не понимаешь…

- Я даже слушать не хочу!

- Мы можем познакомить вас с одним из них, - спокойно сказал я.

- Что? - Адонис опешил.

- Мы можем познакомить вас, - повторил я. - В любой день.

- Бред какой-то! Том! - он посмотрел на моего друга.

- Нам не за чем тебе врать, - подтвердил тот.

- Ты его видел?

- Много раз. Это от него я узнал, где находится клад твоего предка. Адонис покрылся пятнами.