Изменить стиль страницы

- Скажите, Лео, - произнёс король. - А почему его величество не предупредил меня о вашем визите?

- Мы не могли предполагать, что он понадобится, - ответил я.

- Значит ли это, что он не знает о нём?

- Да, ваше величество. Я не предупреждал его об этом.

- Интересно. Как вы считаете, - спросил он, - я должен был знать о том, что вы ищете на территории моей страны?

- Несомненно. Его величество сам должен был ввести вас в курс дела.

- Когда? - его глазки стрельнули в мою сторону.

- Думаю, что на встрече в верхах. Через два дня. Король ничего не ответил, продолжая неспешно идти по галерее.

- Вы знаете, для чего его величеству понадобилось послание пророка? - спросил он. Я замялся. Он повернул голову ко мне.

- Да, - ответил я. - Только я не знаю, могу ли я отвечать без него на этот вопрос.

- Это такая большая тайна? - Адонис прикинулся простачком.

- Об этом знают не многие. Пока только двое, - я посмотрел на него.

- Ого! Полагаю, это вы и его величество? - засмеялся он. Я кивнул. Монарх перестал смеяться.

- Его величество не собирался поделиться со мной этой тайной в Гоату-Баиду?

- Да, мы хотели рассказать.

- Мы? - он склонил голову на бок. - Это любопытно. Я слышал, вы с Томасом близкие друзья.

- Дружба его величества для меня большая честь, - ответил я.

- Не надо высоких слов. Скажите просто, да или нет.

- Да.

- Замечательно. Насколько я знаю, вы появились в Лаврионе не так давно.

- Совершенно верно.

- А где вы жили раньше? - спросил он. Я заколебался, но потом решил сказать правду.

- На Земле. Его реакция не была бурной. Однако он очень удивился.

- На Земле? Я не ослышался?

- Нисколько, ваше величество.

- И долго?

- Достаточно.

- Работали в посольстве?

- Не совсем.

- Понимаю. Больше развивать эту тему не будем.

- Спасибо, - поблагодарил я. Он помолчал.

- Вы давно назначены на эту должность?

- Всего несколько дней, - ответил я.

- А чем вы должны заниматься?

- Пока мне поручено довести до конца этот проект. Я могу надеяться на вашу поддержку в решении наших проблем здесь?

- Сколько гробниц вы хотите вскрыть? - спросил он. Я был озадачен.

- Пока я не готов сказать, сколько, - медленно ответил я.

- Но ведь вы уже наверняка наметили какие-то из них?

- Если честно, нет. Мы предполагали сперва вообще узнать о возможности…

- Интересно. Но для меня, Лео, это очень важный вопрос.

- Насколько я могу судить, - ответил я, - больше двух-трёх нам и не понадобится. Хотя, в то же время, я не могу сейчас решать за своих коллег.

- А это и не нужно. Предлагаю поступить так, - Адонис посмотрел на меня. - Вы готовите список гробниц, которые необходимы вам для изучения и завтра с утра мы встретимся с вами и заодно с его величеством, светлейшим королём Томасом.

- Он будет здесь? - удивился я.

- Сегодня он прилетает на прощание с патриархом. Похороны состоятся завтра в 1600 . Предлагаю вам встретиться в одиннадцать.

- Томас тоже будет?

- Да, естественно.

- Супер! - обрадовался я. Адонис покосился на меня.

- Я могу идти? - сконфузившись, спросил я.

- У вас какие-то бумаги. Вероятно, вы несли их мне, - он указал на них взглядом.

- Ах, да! - я густо покраснел. - Это всё, что касается экспедиции. И письмо от архиепископа.

- Передайте их человеку, который будет вас провожать, - таким же спокойным голосом ответил он. - Я сегодня их рассмотрю, а завтра во время встречи их вам вернут.

- Спасибо. Думаю, завтра мы с его величеством вас очень удивим.

- Не сомневаюсь. Вы умеете интриговать, Лео. В общении с королями это очень ценное качество, - он улыбнулся.

- Благодарю вас, ваше величество, - я поклонился.

- Всего хорошего, советник.

Мы тепло простились. Обратно я возвращался будто на крыльях. Внизу меня ждал профессор. Он с первого взгляда понял, что всё в порядке. Не говоря ни слова друг другу, мы вышли во двор, быстрым шагом пересекли пространство до ограды и только, выйдя на тротуар, поделились впечатлениями.

- Ну что? - с нетерпением спросил Вому.

- Думаю, нам разрешат, - убеждённо ответил я.

- Он сам вам сказал это?

- Нет. Пока не сказал. Завтра мы снова встречаемся.

- Снова? - профессор округлил глаза.

- Да, но на этот раз там будет присутствовать ещё и Томас.

- Даже так?

- Ну, вот, профессор, а вы так боялись! Адонис вполне разумный дядька.

- Ещё бы! Умнейший человек!

- Всё, тянуть больше не будем, - сказал я. - Отправляемся к Леридо и в храмы. А завтра, глядишь, и посмотрим гробницы.

- Лео, - Вому значительно посмотрел на меня. - А ведь у нас с вами неплохо получается.

- Да. И это мне очень нравится, Арчибальд!

Глава 9.

У Леридо мы были в четверть первого. Опоздали совсем чуть-чуть. Все были в сборе. Нас встретили встревоженные лица. Но мы принесли хорошую весть.

- Ну что? - озабоченно спросил доктор.

- Завтра будет ещё одна встреча с королём. Надеемся, что вопрос решится, - с превосходством ответил Вому.

- Ещё одна? - переспросил отец Элиас.

- Да, - просто ответил я. - Завтра в одиннадцать.

- Нам нужно представить список гробниц, которые мы собираемся вскрыть, - добавил Вому, - поэтому давайте поспешим в храмы.

Мы быстро собрались и всей гурьбой вывалили на улицу. Так как доктор жил в самом центре города, решили идти пешком.

- Интересующие нас церкви, - рассказывал по пути Леридо, - построены примерно в одно время - первые десятилетия после II межпланетной войны. Оба храма имеют сферическую форму с отверстием на вершине прямо над жертвенным огнём, что характерно для архаичного зодчества. Когда будем внутри, обратите внимание на высокие треугольные окна, расширяющиеся к низу. Их по четыре в каждом храме. Они символизируют четырёх пророков - Иолая, Караллиса, Гусинто и Аббаса, предсказавших появление Йорина. Храмы отличаются только размерами. Естественно, что внутреннее устройство у них схоже. Зато подземные части совершенно разные.

- Подземные части? - переспросил я.

- Они должны интересовать нас, прежде всего. Ведь они наиболее древние.

- Во время войны, все службы велись под землёй, в бомбоубежищах, - пояснил Вому. - Это уже позже их стали переделывать под храмы, а после войны надстроили купола. Так что, то, что мы ищем, может быть только там. А на поверхности ничего нет. Алтарь да бассейн со святой водой.

- Да, - кивнул Леридо. - У некоторых храмов подземные помещения могли иметь по два-три уровня. Вот, кстати, один из них, - он указал вперёд. - Храм Небесной Чистоты. Самый крупный из известных нам древних сооружений.

Из-за пригорка сквозь листву блеснула вода. Дорога изогнулась, деревья расступились, и мы смогли увидеть большой ярко-белый, почти светящийся купол, обрамлённый изумрудной зеленью рощ на острове, выросшем точно посредине большого пруда. Мы с Лирой одновременно ахнули. Марсиане с гордостью посмотрели на нас.

- В городе это, к сожалению, последнее сооружение той эпохи, сохранившееся до наших дней, - продолжил рассказ доктор Леридо. - Именно поэтому правительство потратило значительные средства на его восстановление. Реставрация продолжалась почти пятнадцать лет. Были восстановлены не только древние росписи, барельефы и колонны алтаря, но и пруд, и разводной мост.

Мы подошли к длинной каменной лестнице, спускающейся к набережной. По ней спускались многочисленные туристы и паломники. Я обратил внимание, что перед мостом, ведущим к храму, столпилось большое количество людей.

- Что там происходит? - спросил я отца Элиаса.

- Это собрались верующие, узнавшие о кончине патриарха, - ответил он.

- А нас пустят в храм?