Изменить стиль страницы

Нам повезло. В связи с началом войны редкие обитатели египетского аэропорта побросали остатки техники.

— Машину поведу я, — запрыгивая в запыленный джип, сказала Фанни и замкнула выдернутые провода.

Автомобиль завелся.

Солнце вынырнуло из-за горизонта. В своих бронежилетах мы ощутили наплыв невыносимой жары. И это — всего лишь раннее утро.

По мере приближения к горам становилось все жарче. Подземные толчки повторились еще раз десять. Где-то на африканском континенте сейчас бушевали ядерные смерчи. И я примерно даже знал, где. Тысячи городов облекутся потом Фильтросферами…

— Если бы у тебя был выбор, — обратился я к судорожно вцепившемуся в дверцу джипа Элинору, — ты вернулся бы туда?

— Я не знаю, Дик, — ответил он. — У меня ведь нет этого выбора…

— Все будет нормально. Я добьюсь, чтобы тебя наконец освободили. Из тебя получится хороший врач, Зил. И Тьерри это говорит на каждом углу. Главное — прорваться, — я потрепал его по плечу.

Элинор молча кивнул. Мне показалось, что он не очень-то поверил моим словам. Лишь потом мне представилась возможность узнать точно, чему он не поверил…

Откуда взялся тот проклятый вертолет, я не знаю. Кажется, вынырнул откуда-то из-за красно-бурых безжизненных хребтов Гебель-эль-Курна. Он возник над нашими головами, когда Фанни уже вывернула на горную тропу.

Машину бросало на камнях, и мы едва не вылетали наружу. Мои губы, точнее, нежные губы Кейт, полопались от жары, пыли и беспрестанного закусывания. Горы истекали зноем. Раскаленное марево трепетало над землей.

Первая очередь прошла позади джипа, выбивая фонтанчики пыли из седого грунта. Элинор охватил меня и подмял под себя. Мы оба уставились вверх.

Вертолет пролетел дальше и пошел на второй заход.

— Фанни, жми! — крикнул я. — Зил, без глупостей!

Мне стоило немалых трудов выбраться из-под него.

— Зил, мы с Чейфером свое отслужили, а Харрис еще нет. Это я должен тебя прикрывать, понял? — и тут же ощутил как бесстрастно, не переходя на личности, мою руку и плечи прострочило, будто на взбесившейся швейной машинке. Острая боль, сравнимая разве только с уколами шьющей по живому хирургической иглы…

Элинору-Харрису удалось уцелеть. Да и моя голова чудом избежала пули…

— Жми! — простонал я и, выругавшись, отключился.

За секунду до этого мы ворвались в ущелье.

3. Разрушенная пирамида

Очнулся я от боли и тут же едва не потерял сознание опять. Меня несли на руках в полной темноте, а воздух был таким затхлым и спрессованным, что легкие отвергали его, страдая от удушья.

— Мы где? — спросил я Фанни, которая, пользуясь физической силой Чефера, тащила меня по какому-то тоннелю.

— На месте. Ты как?

— Кто-то проделал во мне лишние вытачки…

— Шутишь. Значит, будешь жить…

Элинор на ходу подхватил мою руку и нащупал пульс.

— Думаю, экзамены Зил сдал экстерном, — сказала жена, пригибая голову в очередном коридоре. — В походных условиях выковырять из кого-то четыре пули и профессионально наложить повязки — это, Карди, не шутки.

— Вода есть?

Они остановились. Фанни, задыхаясь, присела прямо на пол. Зил влил в меня из фляги не меньше полулитра воды сразу. Боль усилилась и обострилась, но дурнота отступила.

— Мы в той самой пирамиде?

Они оба кивнули.

— Как ты тут выжил раненый? — спросил я Элинора.

— Не знаю. Жить, наверное, хотелось, — безразлично откликнулся тот. — Идемте уже, немного осталось!

Зил поменялся с Фаиной и понес меня.

Следующий момент между моими отключками: мы стоим перед какой-то плитой, испещренной надписями. Разглядывать, где мы находимся, я был не в состоянии.

— Что там? — спросил я.

Луч фонарика Фанни заскользил по строчкам.

И тут заговорил Элинор:

— «В сию дверь войдет лишь избранный, он проследует в день мрака по огню и получит орудие, сила которого — в нем самом. Это мудрость предков, сильнейший да постигнет ее»…

Фанни посмотрела на него.

— Эти письмена не похожи на египетские иероглифы… — сказала она и чиркнула лучом по стенам, расписанным в классическом ключе. — То — египетские, а эти какие-то… Я таких еще не встречала нигде…

— То же самое было написано на дверях монастыря Хеала… — тихо объяснил Элинор, потрогав длинными гибкими пальцами выбоины в камне. — Отец Агриппа говорил нам с Кваем, Ситом и Виртом, что это язык древних ори… Он говорил, что поначалу считали, будто эта надпись подразумевает тайну ядерного оружия. То же думали и о Ковчеге Завета…

— А пластину, где говорится о мальках и рыбах?..

— …Мы уже миновали, — кивнула жена, снова поднимая меня с каменного пола.

Мы с трудом пробрались в тесный коридор, причем Фанни пришлось передавать меня уже прошедшему внутрь Элинору.

— Но как эта пластина могла попасть на Блуждающие в Козероге?

— Я не знаю этого, капитан Калиостро… Я не знаю… — ответил Зил.

В довершение духоты от нас всех жутко разило потом. Мое сознание все время стремилось провалиться в пустоту. Я попытался было идти сам, но тут же рухнул, как подкошенный.

— Карди, давай мы не будем экспериментировать? — раздраженно попросила изможденная Фанни, снова подкидывая меня на руках.

Я так хорошо воображал себе по их рассказам ту комнату с ТДМ, что слегка удивился ее относительно небольшим размерам.

Возвышение действительно походило на алтарь… Какие-то желобки, четыре круглых отверстия, помеченные древнеегипетскими значками. Я разглядел только круг с точкой посередине и две волнистые линии. Краем глаза увидел и шар. Действительно — как в боулинге…

— Вот теперь, Карди, наверное, тебе придется поднатужиться, — Фанни поставила меня на ноги. — Боюсь, что при переброске могу тебя уронить…

Элинор охватил меня за талию с одной стороны, Фанни — с другой. Только благодаря им я не упал.

Мы одновременно шагнули на возвышение. Перед нами радугой растекались круги из камней. До золотого диска в центре было шагов пять. Обнимающая меня рука Зила стала ледяной. Я чувствовал ее холод сквозь ткань футболки: ведь, обрабатывая мои раны, он снял с меня бронежилет.

— Идем, — приказала гречанка, и мы ступили на золотой диск.

Раздался утробный гул. Диск под нами начал проваливаться. Затем — чудовищный грохот, сменившийся гробовой тишиной. Тишиной, похожей на кардиограмму мертвеца…

Я лишь увидел, как в нас летят каменные плиты, затем перед глазами возникло угольно-черное небо, усыпанное звездами — небо без атмосферы. Это заняло мгновение, но оно растянулось на века. Целые сотни лет мой взгляд скользил по мертвым серым скалам, десятки лет летели в кратер две плиты, вырвавшиеся из ничего — так же, как и я… И еще десятки лет в стороны летела пыль: не так, как на Земле и других жилых планетах, а по прямой траектории, радиально, на невероятные для пыли расстояния…

Я не успел сделать и вздоха — и очутился совсем в другом месте. Один. Ни Фанни, ни Элинора не было рядом. И я все еще был этой женщиной — как же ее звали? Уже не вспомнить…

— Фанни! — крикнул я, озираясь в пустом зале. — Фанни, ты где? Откликнись! Зил! Где вы?

Откуда-то потянуло свежестью, водоемом и цветущими розами. Я поднялся с четверенек и, хватаясь за стены, вышел на площадку перед зданием. Надо мной высились знакомые по чьим-то воспоминаниям развалины и арка ворот. На потемневшей от старости и плесени камне кладки я прочел выведенные кирпичом слова: «Луис и Кейт, август 2028». Странно, потому что эти развалины снесли еще три года назад. Вместе с надписями, само собой.

В полном отчаянии я миновал ветхий скрипучий мостик и очутился на небольшой, как будто игрушечной, полянке посреди заболоченного пруда. Лягушки не квакали, птицы не пели, сверчки не стрекотали. Была тихая лунная ночь, как и тогда…

Если это то, о чем я думаю, то где-то здесь должен быть дом хирурга Макроу, отца Кейт.

Я выбрался на тропинку. Боль унялась, да и идти стало полегче. Раны уже не так беспокоили меня.