Изменить стиль страницы

‘So he spent his time – when he wasn’t working, that is – reading and rereading these old books. He loved to pore over the stories of wicked wives. He knew more stories about them than any scholar. He was not so interested in tales of good wives, even if they came from the Bible. I know for a fact, in any case, that no priest will ever speak well of wives or even of women. Unless they are saints, of course, when they don’t really count as female. Who called the lion a savage beast? It certainly was not the lion itself. By God, if women had written the stories, instead of the monks in their cloisters, they would have made men so wicked that they would have been an accursed sex. Scholars and lovers are miles apart. Those under the sway of Mercury love study and learning, while those in the power of Venus love love itself. They love to party. That is why there is such a difference in temperament. When Venus rises, Mercury falls. When Mercury is in the ascendant, Venus is desolate. So no priest will ever praise a woman. When these pious men are old, and can no more make love than my old boot, then they will sit down and complain that women cannot keep their marriage vows. What old dolts!

‘Let me get back to the point. I was about to tell you why Jankyn beat me up for meddling with his book. One evening the master of the house, as he liked to call himself, was sitting by the fire and reading. He read out to me the story of Eve, through whose wickedness all humankind was brought into woe. Only Jesus could save us, when He purchased our redemption with His holy blood. That is clear evidence, Jankyn told me, that a woman was responsible for the fall of mankind. It is an old argument. Then he read to me the tale of how Sampson lost his hair. It was cut off by his mistress, Delilah, while he slept. As a result, he was captured and blinded by the Philistines. Then he told me the story of Hercules and Deianira, and how the shirt she wove him consumed him in flames. Jankyn was thorough. He did not forget the trouble that the two wives of Socrates caused him. And how one of them, Xantippa, had thrown piss into his face. The poor innocent man stayed very still, as if he were dead, and then just wiped his face with a cloth. All he said was – “After the thunder comes the rain.”

‘As soon as he had finished that story, he told me all about Pasiphae, queen of Crete. He thought it was an excellent example of mad lechery and bestiality. I don’t want to think about it. It was all too horrible. She must have been mad. And there was Clytemnestra, who, for the sake of her adulterous lusts, murdered her husband. He read out her history with great pleasure. He lectured me about the reason Amphiorax of Argos met his death. He knew the whole story. He was betrayed by his wife, Eriphily, who for a brooch of gold led the Greeks to the place where her husband was hiding. As a result, he died at the siege of Thebes. He was very indignant with Livia, wife of Sejanus, and with Lucia, wife of Lucretius. One killed her husband out of love, and the other out of hate. Livia poisoned her man, late one night, because he had become her enemy. Lucia, on the other hand, was so lecherous that she prepared an aphrodisiac for her husband. It was meant to ensure that he was besotted with her. But it was too powerful. He drank it and died before morning. Whatever way you look at it, the husbands come off worse. I am so sorry for them.

‘That wasn’t the end of it. Oh no. Jankyn told me about another Roman of old times, Latumyus, who complained to a friend of his that in his garden there grew a tree of sorrow. Apparently, three of his wives had hanged themselves from its branches. Out of spite, I imagine. This friend, Arrius, clapped him on the back and said, “Listen, mate, let me have a cutting from that tree. It sounds great. I’d love to have one in my garden.” Then Jankyn told me all about the wives that had killed their husbands in their beds. With the corpse lying on the floor, they would have sex in bed with another man. Other wives have driven nails into the brains of their husbands as they slept, while others have administered poison. He knew of more evil deeds than even I could imagine. And he knew more proverbs, too, than there are blades of grass or sands on the shore. “It is better,” he said, “to live with a lion or a dragon rather than a nagging woman. It is better to live on the roof than share your bed with a shrewish wife. These women are so cantankerous and contrary that they hold in contempt what their husbands hold dear.” That is what Jankyn said. You can imagine my reply. Then he told me another saying. “A woman casts off her shame when she takes off her dress.” Oh, and here’s another. “A good-looking women who has lost her virtue is like a gold ring in a sow’s nose.” Can you imagine how I felt? I was angry. I was in pain.

‘When I realized that he was going to carry on reading that book – all bloody night, if necessary – I lost it. I grabbed the book from his hands and tore three pages out of it. Then I punched him in the face so hard that he toppled back into the fire. He got up like a wild animal and knocked me down with his fist; it was a powerful blow, and I lay on the floor as if I were dead. When he saw how still I was lying he got scared and would have run away. Men are like that. But then quick as a flash I came round. “Oh false thief,” I whispered. “Have you finally killed me? Have you murdered me for the sake of my property? Oh Jankyn. Come to me. Let me kiss you before I die.”

‘That did it. He came over to me and kneeled down beside me. “Oh sweet Alison,” he said. “So help me God, I shall never strike you again! You know yourself what I have done. Forgive me, dearest. Have pity on me, I beseech you!”

‘Then I got up and hit him again. “Now we are quits,” I said. “I can die in peace. These are my last words.” They were not, of course, and eventually we made up with much sighing and crying. I had won. He gave me the reins and I took control of my house and property. I also ruled over his tongue – and over his fists. What do you think I did with that book? I made him burn it. When I had taken charge of the household he came up to me and said, “My own true wife, my Alison, do as you please for the rest of your life. Just preserve my honour and my standing.”

‘From that day forward we never had an argument. I swear to God that I became the best wife in the world. I was loyal to him, and he was true to me. I hope his soul is now at peace in a better world. Shall I tell you my story now?’

Biholde the wordes bitwene the Somonour and the Frere

The Friar laughed when he heard all this. ‘Now, ma dame,’ he said, ‘by God that was a long preamble to a tale!’

The Summoner was listening. ‘What do you think?’ he asked the other pilgrims. ‘A friar will always be interfering. A friar is like a fly. He will alight on any dish and any meat. What is all this about preamble or perambulation, whatever you call it? Preamble yourself. Or trot, if you like. Or gallop ahead. You are spoiling our fun.’

‘Is that all you have to say, sir Summoner?’ the Friar replied. ‘By God, before I leave you all, I will tell you a story about a summoner that will keep you in fits of laughter.’

‘Fuck you, Friar. Before we get to Sittingbourne I will have told two or three tales about your profession that will reduce you to tears. I can see that you have already lost your temper.’

Harry Bailey intervened. ‘Peace! No more squabbling. Let the woman begin her story. You two are behaving like drunks. Go on now, mistress, and tell us your tale.’

‘I am ready, Mr Bailey. That is, if the worthy Friar here will let me continue.’

‘Ma dame,’ the Friar replied. ‘Nothing would give me greater pleasure.’