Изменить стиль страницы

Фамилия — слово не русское

Да, действительно, в русском языке слово «фамилия» появилось лишь в XVIII веке, после реформ Петра I. Происходит оно от латинского familia, что первоначально обозначало даже не супругов и их детей, а лишь всех принадлежащих некоему семейству рабов.

Тот факт, что само слово «фамилия» появилось при Петре, вовсе не означает, что в допетровскую эпоху на Руси не было фамилий. Были, конечно, были, но только назывались они по-другому — прозвища, прозвания. Например, в современном украинском языке, который сохранил много древнерусских слов, до сих пор вместо слова «фамилия» употребляется слово «прiзвiще».

Таким образом, становится понятно, что большинство современных русских фамилий произошли от прозвищ наших предков. Чем же фамилия отличается от прозвища? В первую очередь тем, что распространяется не на конкретного человека, а на всех его потомков.

Еще один важный момент — прозвище всегда отвечает на вопросы: «кто? какой?» — Дрозд, Кушак, Рыба, Беленький, Рыжуха, а фамилия — на вопрос: «чей?» — Дроздов, Кушаков, Рыбин, Беленьков, Рыжухин, и т. д.

Переход от прозвищ к фамилиям на Руси был достаточно длительным, он занимал, по оценкам специалистов, от трехсот до семисот лет. Но уже из летописей XIV века мы знаем, что наряду с Сенькой Грехом, крестьянином Боровицкого погоста, и Ионкой Лисицей, ивангородским торговым человеком, жили на Руси и рязанский помещик Клен Прокофьев, и служивый человек Боженко Федоров, то есть наряду с прозвищами в обиходе были и фамилии.

Правил без исключений, как известно, не бывает. Ряд старинных, и заметим, чисто русских фамилий, отвечает таки на вопрос «какой?» вместо «чей?». Речь идет о княжеских фамилиях, которые давались по географическим названиям вотчин — Мещера, Хованщина, Вязьма. Отсюда и фамилии — Мещерские, Хованские, Вяземские. Такие фамилии не следует путать с польскими. Это исконно русские, княжеские фамилии, отвечающие, тем не менее, на вопрос «какой?».

Бест Кобыла или как коверкали русские фамилии

Поскольку дворяне всегда кичились древностью своих родов, а часто доказать, чей род древнее, не представлялось возможным — нужные бумаги не сохранились, в XVIII веке в России возникла совершенно особенная мода: дворяне стали выводить свои фамилии от якобы зарубежных именитых предков.

Так, первый герольдмейстер Петра I граф Колычев, предок которого был записан в летописях как Кобыла, утверждал, что нерадивые писцы ошиблись, а на самом деле нужно было писать — «Компилла», так как пращур графа якобы приехал из Италии, где был, ни много, ни мало, как князем.

Представители известного дворянского рода Бестужевых примерно в то же время вдруг «обнаружили», что их фамилия происходит не от древнерусского прозвища Бестуж, что переводится как бесстыдный человек, охальник, а от английской фамилии Бест. Была выдумана целая легенда о некоем англичанине Габриэле Бесте, приглашенным еще чуть ли не царем Василием Темным на службу. Конечно, не обошлось и без графских корней — Бестужевы рассказывали, будь-то бы Габриэль Бест происходил из очень знатного рода, но у себя на родине, а Англии, подвергся гонениям, и вынужден был бежать на Русь.

Подобных примеров — масса. Козодавлевы, например, выводили свою, прямо скажем, не очень благозвучную фамилию от некоего ливонского предка Кос фон Далена, а загадочную метаморфозу, приключившеюся с иностранным именем, списывали все на того же нерадивого писца.

Что интересно — наряду с этими помпезными враками великосветских фанфаронов среди русского дворянства действительно существует ряд фамилий, основатели которых — иностранцы. За примерами ходить далеко не надо предком Михаила Юрьевича Лермонтова был шотландец Лермонт, кстати, действительно вынужденный бежать со своей родины из-за гонений.

Русская или не русская?

Бытует мнение, что чисто русские фамилии — это те, которые заканчиваются на — ов. Якобы все остальные — на — ин, — ский, — во, - го это украинские, польские, белорусские, еврейские и еще бог знает какие фамилии.

На самом деле это не так. Про русские княжеские фамилии, образованные от географических названий, мы уже говорили. Так же чисто русские фамилии на — ский — те, которые произошли от церковных праздников: Успенские, Богоявленские, Рожденственские, Преображенские. Современные носители этих фамилий могут со стопроцентной уверенностью утверждать, что их предки были священнослужителями, и получили свои «божественные» фамилии по названиям приходов, в которых служили.

Так же чисто русскими считается ряд очень древних дворянских фамилий, оканчивающихся на — го, — во: Хитрово, Дурново, Мертваго, Чернаго, Сухово, Благово, Рыжаго и т. д. Эти фамилии, кстати, тоже отвечают на вопрос «чей?», но сохранили более древнюю форму склонения.

Теперь разберемся с фамилиями на — ин. Почему-то считается, что вот Воронов — русская фамилия, а Воронин — «обрусевшая» украинская. На самом деле фамилии на — ов произошли от прозвищ, заканчивающихся на согласную букву: Ворон — Воронов, Пруд — Прудов, Дуб — Дубов, а фамилии на — ин — от прозвищ, заканчивающихся на гласную: Ворона — Воронин, Береза — Березин, Муха — Мухин, Шайка — Шайкин, и т. д. И все это, конечно же, исконно русские фамилии.

Иванов, Петров,… Шмидт!

Испокон веков на Руси была присказка: «На Ивановых, Петровых и Сидоровых вся русская земля держится!»

Оказывается, это не совсем так. Вообще, две трети современных русских фамилий произошли от календарных имен православных святых. Эти фамилии уже в XVIII веке сильно потеснили прозвищные и искусственные фамилии. С тех пор картина практически не менялась, и на сегодняшний день наиболее распространенной русской фамилией действительно является Иванов. Следом, вопреки общепринятому мнению, идет Васильев, а вот Петрову досталось лишь почетное третье место.

Четвертая по частоте распространения русская фамилия — Смирнов, относится не к календарным православным, а происходит от прозвища Смирен, Смирн. Это традиционное крестьянское древнерусское имя пять-семь веков назад было очень популярным.

За Смирновым идут Михайлов и Федоров, на седьмом месте — Соколов (опять прозвищная фамилия!), затем — Яковлев, Попов (тоже от прозвища), Андреев, Алексеев, и т. д.

Что примечательно — фамилия Сидоров в России ныне занимает аж 71 место, уступая по частоте распространения даже такой вовсе уж не русской фамилии, как Шмидт (68 место).

Мэлс Октябрьский или «до основания, а затем»

В 20-е годы ХХ века, на волне постреволюционного энтузиазма, когда было модно ниспровергать все, что относилось к царской России, специальным постановлением Совнаркома гражданам было разрешено менять старые, неблагозвучные с точки зрения революционной этики, фамилии, на новые, как тогда говорили, «большевистские».

Списки измененных фамилий регулярно публиковались в газете «Известия». Именно тогда в русский язык вошли такие фамилии, как: Колхознов, Индустриев, Рабочев, Фабричкин, Заводов, Тракторов, Пятилеткин, Первомайский, Краснофлотский, Октябрьский.

Известен случай, когда потомок древней и редкой фамилии Императоров сменил ее на более «модную» и «продвинутую», как тогда казалось Даздрамирев, что расшифровывается как «Да здравствует мировая революция!»

Кстати, переименования 20–30 годов коснулись не только фамилий, но и имен. Огромная масса Николаев сменили свое «царское» имя на Мэлс (Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин), Вилен (Владимир Ильич Ленин), Виль (то же), Ким (Коммунистический интернационал молодежи), Реваль (сокращенно от революции), Марат (в честь деятеля Великой Французской революции), и т. д.

Конечно, сейчас подобные «революционные» новообразования вызывают лишь улыбку, но кто знает, быть может, лет через триста какой-нибудь россиянин будущего по фамилии Бронепоездов будет с гордостью рассказывать, что его прапрапрадед в далеком ХХ веке служил на красном бронепоезде «Смерть Врангелю!» и взял себе фамилию в честь верного стального боевого друга.