Наследство из Нового Орлеана
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Наследство из Нового Орлеана

Страниц: 122
Символов: 799276
В избранное добавлена 11 раз
Прочитали: 14
Хотят прочитать: 11
ID: 105039
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Год печати: 1994
Издательство: Северо-Запад
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 26 октября 2010 15:08
Опубликована

Оценка

8.23 / 10

13 11 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В день шестнадцатилетия Мэри Макалистер, воспитанница монастыря, получает от настоятельницы шкатулку: это семейная реликвия, хранящая тайну рождения Мэри. Девушка покидает стены монастыря и отправляется на поиски родных в далекий Новый Орлеан…

Читателей нового романа Александры Рипли ждет поистине захватывающая история; книга эта несомненно займет достойное место в ряду таких бестселлеров, как «Унесенные ветром», «Скарлетт», «Твоя навеки, Эмбер».

ViTTa32
1 августа 2022 17:35
Оценка: 6
Роман «Наследство из Нового Орлеана» меня не впечатлил. Восторга от него нет, да и сам роман вышел довольно нудным.
В центре сюжета девушка по имени Мэри Макалистер. Будучи воспитанницей монастыря девушка   в день своего шестнадцатилетия получает шкатулку, которая передавалась в её семье от матери к дочери. Девушка решает покинуть монастырь дабы найти своих родственников в Новом Орлеане. Там её ждут новые знакомства, различные испытания, и, конечно же, любовь.
Одним словом типичный женский роман на один раз. Почитать его от скуки можно, но не более того.
fofa
6 апреля 2019 03:17
Оценка: 7
Книга долго ждала очереди на прочтение. Восторга нет, но и сказать что плохо, не могу. Нудно-утомительное повествование. Злоключения Моли бледной.
эшера
9 апреля 2016 10:30
Оценка: 8
Неплохо, но можно и не читать, ничего не дает этот роман, хуже чем  ее книги "Чарлстон и Возвращение в Чарлстон". А со "Скарлетт" вообще сравнивать смешно.Даже для книги-сюжет романа вызывает недоумение, все же описываемые события это 1850 г.
~ Берегиня ~
5 мая 2015 06:05
Оценка: 10
К ИРЛ я в какой-то степени охладела именно потому, что в них история остается часто лишь фоном, причем фоном факультативным  и даже мешающим (любовную линию с тем же успехом в таких романах можно перенести хоть в каменных век - при соответствующей смене декораций - и сюжет от такой замены мало пострадает). Из всего массива сентиментальных романов этого жанра, что я когда-то перечитала, запомнились мне немногие. Данная книга в их числе. И даже не сюжетом (честно, я его запамятовала Well), а теми вкраплениями истории, что позволила себе автор. Думаю, будь у книги больший охват эпохи или преследуй она какую-нибудь оригинальную художественную идею, то роман вполне мог бы соперничать с упомянутой в предыдущем комментарии книгой Маргарет Митчелл. В конце концов, тот же Фаулз берет за основу банальную любовную историю в своей знаменитой "Женщине французского лейтенанта"...
Но имеем то, что имеем. А перед нами хорошая в своем жанре книга.