In following Methuselah on his slow forays through the forest, I discovered the boys and men practicing drills. This was not the Belgian Army, official conscripted protectors of “white people, but a group of young men who held secret meetings in the woods behind our house. I learned that Anatole is more than a teacher of schoolboys and translator of sermons. Ah Anatole, the lot an aha! Anatole carried no gun in the clearing where I spied him, but he spoke to armed men who listened. Once he read aloud a letter about the Belgians setting a timetable for independence. Anatole said 1964. “Mil neuf cent soixante quatre!”The men threw back their heads at this and laughed ferociously. They cried out as if their skin had been torn.

I feared not, and grew accustomed to walking alone. Our mother did not think she allowed it, especially near dark. It was my secret. She never did realize that whenever she sent me anywhere with Leah, such as to the creek that day to carry water, it would mean coming back alone.

It was already late afternoon, and I passed through spotted light, then brighter clearings, with grass so tall it bent from both sides to form a tunnel overhead, then back under trees again. Leah long gone ahead of me with the water. But someone was behind, some one or some thing. I understood perfectly well that I was being followed. I cannot say I heard anything, but I knew. I wanted to think: Methuselah is playing a trick on me. Or the Pygmies. But I knew better. I paid attention to the small hairs rising on my nape. I did not feel afraid because it does no good in my case. I cannot run away on the muscular effects of adrenaline, but I could taste fear in the back of my throat and feel its despairing weight in my slack limbs. For some, I am told, this weighted-down helplessness comes in dreams. For me it is my life. In my life as Adah I must come to my own terms with the Predator.

I stopped, slowly turned, looked back. The movement behind me also stopped: a final swish in the tall grass by the path, like the swinging of a velvet curtain dropped. Each time I paused, this happened. Then I would wait in the still and growing darkness, till I could not wait anymore and had to walk on.

This is what it means to be very slow: every story you would like to tell has already ended before you can open your mouth. When I reached our house it was nighttime in another life.

Sunset at six o’clock means that life does go on after dark: reading by lamplight on the porch, our family’s evening event. Leah had come home with the buckets of water, Mother had boiled it and set it out to cool while she worked on dinner, Rachel had dipped a cloth in it to drape across her forehead while she lay in the hammock examining her pores with the hand mirror. Ruth May had attempted to convince every family member in turn that she could lift a full water bucket by herself with her one remaining unbroken arm. I know all this without having been there. Somewhere in this subdued family din I was presumed to have been minding my own business for many hours. When I finally did return home it was as if, as usual, I had shown up late for my own life, and so I slipped into the hammock at the end of the porch and rested under the dark bougainvilleas.

A short while later Tata Ndu emerged out of darkness. He came up the steps to explain in his formal French that the tracks of a large lion, a solitary hunting male, had been spotted on the path from the river. Tata Ndu’s eldest son had just come back from there and brought this report. He had seen the marks of the little girl who drags her right foot, and the lion tracks, very fresh, covering over her footprints. He found the signs of stalking, the sign of a pounce, and a smear of fresh blood trailing into the bush. And that is how they knew the little crooked white child, the little girl without kakakaka, had been eaten. La petite blanche tordue a ete mangee. This was Tata Ndu’s sad news. Yet he looked pleased. As a favor to my parents, a party of young men, including his sons, had gone in search of the body, or what might be left of it.

I found I could not breathe as I watched his face tell this story, and the faces of the others as they received the news. My sisters could not comprehend Tata Ndu’s word salad of French and Kikongo, so were merely spellbound by the presence of a celebrity on the porch. I was the last thing on their minds, even Leah’s. Leah who had left me to the lion’s den in question. But my mother:Yes. No! She understood. She had hurried out to the porch from the cooking hut and still carried a large wooden paddle in her hand, which dripped steaming water onto the floor. Part of her hair fell in a wave across her face. The rest of her seemed unalive, like a pale wax model of my mother: the woman who could not fight fire with fire, even to save her children. Such affliction I saw on her face I briefly believed myself dead. I imagined the lion’s eyes on me like the eyes of an evil man, and felt my own flesh being eaten. I became nothing.

Our Father rose and said in a commanding voice, “Let us all pray to the Lord for mercy and understanding.”

Tata Ndu did not bow his head but raised it, not happily but proudly. Then I understood that he had won, and my father had lost. Tata Ndu came here personally to tell us that the gods of his village did not take kindly to the minister of corruption. As a small sign of Their displeasure, They ate his daughter alive.

It was very nearly impossible to make myself stand and come forward. But I did. Our Father stopped praying, for once. Tata Ndu drew back, narrowing his eyes. Perhaps it was not so much that he wanted me eaten, but that he did not like being wrong. He said no more than mbote-fare thee well. Then turned on his heel in a dignified way and left us to ourselves. He would not come back to our house again until much later, after many things had changed.

The next morning we heard the search party had found what the lion killed in my place: a yearling bushbuck. I wonder about its size and tenderness, whether the lion was greatly disappointed, and whether the bushbuck loved its life. I wonder that religion can live or die on the strength of a faint, stirring breeze. The scent trail shifts, causing the predator to miss the pounce. One god draws in the breath of life and rises; another god expires.

Leah

SOME PEOPLE WILL SEND a bread-and-butter note after you have them over to dinner. Well, Anatole sent us a boy. He arrived at our door with a written note stating that his name was Lekuyu but we were kindly requested to call him Nelson. He was to be given his meals, the privilege of sleeping in our chicken house (where a handful of wary hens had crept back home, after hiding from Mother’s killing spree for the picnic), and a basket of eggs to sell each week so he could start saving up for a wife. In exchange, Nelson would chop our firewood, boil up steaming pots of lumpy manioc, and bring us fruit, greens, and bark potions collected from the forest. He concocted a headache cure that Mother came to rely upon. He identified our snakes according to the categories of death they liked to inflict, which he acted out for us in action-packed dramas on the front porch. He undertook other surprising tasks in our household, too, on his own incentive. For example, one day he constructed a bamboo frame to hold Rachel’s hand mirror, so we could hang it up on the living-room wall for better viewing. Subsequently Nelson began each day by standing with his face three inches from the framed mirror and laboriously combing his scant hair in our living room, while smiling so broadly we feared his molars would pop out. Other people also began stepping into our house to avail themselves of our mirror in the same way. Evidently, what we had hanging up on our wall was Kilanga’s only looking glass.

As he peers at his reflection, I catch myself studying Nelson: his elbows darkened by use, his skin many tones of brown, like antique mahogany furniture. Owing to his sugarcane habit, his stubby front teeth are all pretty much gone to the sweet hereafter. There’s a disturbing, monkeylike glint of canines off to the sides when he grins. But still, when he smiles you know he really means it. He’s cheerful and tidy and came to us with no possessions we could see other than an intact seat to his huge brown shorts, a red T-shirt he wears every day of his life, a leather belt, a pink plastic comb, a French grammar book, and a machete. Nelson travels light. He keeps his hair cut very close and has a perfectly round, pink scar on the back of his neck. Anatole chose Nelson to help us because, like Anatole, he’s an orphan. Some years ago Nelson’s entire family, including both parents, numerous older brothers, and a spanking newborn baby sister, drowned all together on a trip upriver when their boat overturned. The Congolese pirogues are made of a dense wood that sinks like pig iron when given half a chance. Since most Congolese can’t swim, you’d think they would consider this a drawback to river travel, but evidently they don’t. Merrily up the river and down they go, without a thought to capsizing. Nelson was left behind that fateful day by accident, he claims. He says his mother was so excited about showing off the baby to the upstream relatives he got jealous and hid out, and she plumb forgot to take him. Consequently Nelson places great stock in signs and superstitions. And now he had found himself at loose ends, having no family of his own to help support and being twelve years of age, finished with school.