Сад вечерних туманов
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Сад вечерних туманов 16+

Писатель:
Страниц: 92
Символов: 619006
В избранное добавлена 34 раза
Прочитали: 11
Хотят прочитать: 38
Читают сейчас: 2
Не дочитали : 3
ID: 246617
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2015
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 13 апреля 2015 05:36
Опубликована 14 апреля 2015 00:37
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.44 / 10

9 8 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Малайя, 1951. Юн Линь – единственная, кто выжил в тайном японском концлагере. В этом лагере она потеряла свою любимую сестру – та разделила ужасную судьбу тысяч заключенных. Единственное, что Юн Линь может сделать для сестры, – исполнить ее мечту, создав дивной красоты японский сад. Юн Линь ненавидит японцев, отнявших у нее близких и чуть не убивших ее саму. Но ей приходится обратиться к японцу Аритомо, в прошлом императорскому садовнику, который готов обучить ее своему искусству.

Она понимает, что у Аритомо есть тайна, и его неожиданное исчезновение подтверждает ее предположения. Пройдет целая жизнь, прежде чем Юн Линь удастся приблизиться к разгадке этой тайны…

1Madlen1
13 января 2021 12:17
Оценка: 8
«Сад должен запасть вам в душу. Он должен изменить ее, опечалить ее, ободрить ее. О должен заставит вас принимать недолговечность всего в жизни. Миг, когда последний лист должен вот-вот упасть; оставшийся лепесток вот-вот облететь - этот миг вбирает в себя все прекрасное и горестное, что есть в жизни.»
Юн Линь - единственная из выживших в японском концлагере. Туда она попала вместе со своей младшей сестрой. Сестра увлекалась японскими садами и единственное, что помогало им пережить уготованные испытания - это мечты о саде, который они разобьют, когда окажутся на свободе.
Книга в большей степени созерзательная, иносказательная, метафоричная.
Юн Линь рассказывает свою историю, прожив долгую насыщенную жизнь, сделав карьеру судьи и уйдя в отставку раньше срока из-за болезни. И пока память еще не подвела ее окончательно, она доверяет дневнику свои воспоминания.
Прочитано в рамках игры "Остров сокровищ", тур 11
Marina Fa
9 мая 2019 03:40
Оценка: 9
Очень необычная книга. Она скорее напоминает трёхмерную картину, детали которой прорисовываются в процессе чтения. Мы узнаём о Тео, успешной судье, решившей уйти в отставку и записать историю своей жизни, прежде чем она не сможет читать и писать из-за прогрессирующего недуга. А пережила женщина немало - потеряла сестру, была пленницей в японском концлагере, жила в послевоенной Малайзии, в которой ещё долго не утихали беспорядки. Обо всём этом мы узнаём постепенно, повествование проходит в нескольких временных отрезках, что иногда усложняло чтение и понимание, но ближе к середине я втянулась и стала лучше понимать происходящее.
Очень красив язык книги, красочно описан сад, в котором работали Тео и Аритомо. Есть какое-то очарование востока, что может показаться скучным, но я бы назвала его меланхоличным. Возможно, даже перечитаю когда-нибудь, если будет подходящее настроение.
Медведик
22 декабря 2018 18:53
Оценка: 9
Очень красивая, грустная и трогательная книга. Не читала, а смаковала и наслаждалась. Есть все-таки какое то особое очарование в книгах с восточной атмосферой.
Шут-звездочет
25 августа 2017 11:45
Оценка: 10
Редко в последние годы встречаются книги, которые не отпускают после прочтения, не дают читать другие книги. В самом начале была мысль: хорошо читается, на восемь баллов. К середине -  девять не меньше. Прочитанной книги просто  поставила десять, и вот уже третий день пытаюсь понять, почему при чтении я иногда замирала в шоке.
Дивный японский сад, созданный бывшим садовником императора Японии. Вот только сад этот в послевоенной Малайе, еще не вернувшейся к нормальной жизни. И помощница мастера -  китаянка, единственная выжившая в японском концлагере. Это ее воспоминания знакомят читателя с давними событиями.
Остается только сказать себе – это Восток и этим все сказано.
~ Берегиня ~
31 июля 2016 01:30
Оценка: 10
Блестят росинки.
Но есть у них привкус печали,
Не позабудьте!
 
Мацуо Басё.

Старая женщина пытается ухватить ускользающие воспоминания, чтобы спасти свой разум от угасания и освободить измученную душу. Вокруг нее вьются тени прошлого, из мрака проступают события и лица.

И вот уже у читателя создается впечатление,  будто это он идет по дорожкам сумрачного Сада Вечерних Туманов, видит серую цаплю, мирно созерцающую свое отражение в пруду, встречает призрачного Аритомо, создающего арабески на белом гравии.

А в прохладном воздухе разливаются прекрасные ноты Шопеновского Романса...

Сад должен запасть вам в душу. Он должен изменить ее, опечалить ее, ободрить ее. Он должен заставить вас принимать недолговечность всего в жизни. Миг, когда последний лист должен вот-вот упасть, оставшийся лепесток вот-вот облететь – этот миг вбирает в себя все прекрасное и горестное, что есть в жизни. Моно-но аварэ, как называют это японцы.

Книга эта похожа на японский сад. Кому-то ее конструкция покажется искусственной, кто-то, подобно вечно торопящемуся туристу, пробежит ее, позевывая и предвкушая будущий книжный фуршет.

Меня же сад Энг Тван Тана отпустит еще очень не скоро.

 
Доктор Джой
14 августа 2015 01:54
Книга исключительно для любителей не знаю, как насчет интеллектуального бестселлера (сомневаюсь), но точно  экзотической тягомотины. Неимоверно скучна. Оценку не ставлю: не могу оценить по достоинству, потому что совершенно чуждая мне вещь.
Кate73
6 июля 2015 07:32
Оценка: 10
Чудесное послевкусие... После этой книги трудно читать что-либо еще...