Заборона українського слова в Росії
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Заборона українського слова в Росії

В избранное добавлена 4 раза
Хочет прочитать: 1
ID: 200740
Язык книги: Украинский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Переводчик: Гнатюк В.
Год печати: 1916
Издательство: Видавництво просьвітної комісії Руського Народного Союза
Создана 17 апреля 2014 09:19
Опубликована 17 апреля 2014 12:40

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

"Заборона українського слова в Росії. Реферат Петербурської академії наук в справі знесення заборони українського слова" / "Запрет украинской речи в России. Реферат С.-Петербургской академии наук по делу отмены запрета украинского языка". ___ Описание: Кабинет министров России в конце 1904, остановившись в деле запрета украинского языка в России, поручил Министерству образования и внутренних дел изучить данный вопрос. Была создана комиссия, в состав которой вошли академик Ф.Е. Корш (председатель), академики В.В. Залевский, А.С. Лаппо-Данилевский, С.Ф. Ольденбург, А.С. Фаминцев, Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов. В данном докладе (реферате), составленном этой комиссией, отмечается, что первые попытки использования живого украинского языка в письменности относятся к 16 веку - Пересопницкое Евангелие, написанное, тем не менее далеко не на чистом языке. В основном же в письменности доминировал книжный (церковнославянский-староболгарский) язык. В предисловии отмечается, что навязывание украинскому народу непонятного (великорусского-русского) языка приводило к огромному проценту неграмотности (что вредило образованию, хозяйственной жизни народа и страны и т.п.): в лучших из великорусских губерний процент неграмотности составляет менее 20%, тогда как в украинских губерниях процент неграмотности нигде не составляет менее, чем 50%. А теперь - сравните эти цифры с серединой 17 столетия: арабский путешественник Павел Алеппский отмечал чуть ли не поголовную грамотность среди украинцев. В выводе комиссия отмечает: Ограничительные запреты [на пользование родным языком] 1863, 1876 и 1881 угнетают творческие способности образованных Украинцев: пользоваться неродным, непривычным с детства, не впитанным с молоком матери языком [т.е. русским-великорусским] для воплощения творческой мысли и фантазии можно только при особом лингвистическом таланте. Очевидно, таким образом, что в этих ненормальных условиях духовной и умственной жизни живет в России народ, который составлял в январе 1897 до 23 миллионов 700 тыс. человек!

Ни одного комментария не найдено