Шекспир У. Полное собрание сочинений в 5 томах. Том 1
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Шекспир У. Полное собрание сочинений в 5 томах. Том 1

Писатель:
В избранное добавлена 10 раз
Прочитали: 2
Хотят прочитать: 8
Читают сейчас: 2
Не дочитал : 1
ID: 192211
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 1902
Издательство: Брокгауз-Ефрон
Город печати: С.-Петербург
Создана 13 февраля 2014 11:49
Опубликована 13 февраля 2014 11:49

Оценка

9.33 / 10

3 2 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Шекспир У. Полное собрание сочинений в 5 томах. Том 1 Антикварное издание. Выпущено в 1902-1905 гг. Пятитомник является полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. е. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается. Каждая пьеса снабжена обстоятельнейшими историко-критическими предисловиями и историко-литературными примечаниями. Но что особенно привлекает в издании - это прекрасные и многочисленные рисунки в тексте и на отдельных листах. Большинство переводов, вероятно, знакомо не каждому современному читателю. Переводчики: П.П. Гнедич; К.К.Случевский; кн.Э.Э.Ухтомский; А.М.Федоров; К.М.Фофанов; П.Ф.Червинский; Т.Л.Щепкина-Куперник; кн.Д.Н.Цертелев; Аполлон Григорьев и др. Серия "Библиотека великих писателей Брокгауза и Ефрона" под редакцией С.А.Венгерова

 

Agafya
24 декабря 2015 10:48
Оценка: 10
Роскошное издание I-го тома 5-томника Шекспира 1902 года великолепно и заслуживает, безусловно, более качественной электронной версии.
Дело в том, иллюстративный ряд издания абсолютно уникален, содержит картины, гравюры, орнаменты, фотографии произведений живописи и архитектуры как шекспировсой эпохи (и Возрождения в целом), так и Античности (когда пьесы имеют античные сюжеты), а также классические шекспировские иллюстрации XVIII-XIX вв. -- вплоть до прерафаэлитов.
Помимо не всегда качественной передачи этих замечательных иллюстраций, данная электронная версия содержит и досадные пропуски: например, пропущен разворот сс. 262-263 -- как раз финал "Ромео и Джульетты" в переводе Аполлона Григорьева.  
I-ый том включает переводы 9-ти комедий и трагедий Шекспира, выполненные русскими переводчиками XIX века. Кроме общего предисловия Венгерова, Каждое сочинение снабжено небольшим предисловием ведущих русских шекспироведов того времени. В конце тома - примечания ко всем пьесам и перечни иллюстраций.