ЛитЛайф - литературный клубПоиск на сайте
Изменить стиль (Регистрация необходима)Выбрать главу (2)

Annotation

С горем пополам совмещая работу частного детектива с круглосуточными обязанностями ангела смерти, за всю жизнь Чарли Дэвидсон сумела найти ответы на множество вопросов. Например, почему она видит мертвых людей? Что за сверхъестественное существо постоянно ее преследует? Как вытащить жвачку из волос сестры, пока та не проснулась? Однако никогда прежде перед Чарли не стоял вопрос о том, как заманить в ловушку не одного злобного бога, а сразу трех. А поскольку эти боги пришли на землю, чтобы убить ее дочь, у Чарли нет выбора. Она обязана выследить их, поймать в ловушку и вышвырнуть из нашего мира.

Беда в том, что один из них давным-давно украл ее сердце. Сможет ли Рейзер, бог смерти и разрушения, отказаться от своих целей или все-таки останется верен братьям?

Это лишь некоторые из вопросов, на которые Чарли должна как можно скорее найти ответы. Добавьте сюда бездомную девочку, которая пытается спасти свою жизнь, невиновного человека, ошибочно обвиненного в убийстве, и медальон из божественного стекла, из-за которого в сверхъестественном мире воцарился полнейший хаос, и станет ясно, что у Чарли опять дел по горло. Если ей удастся разобраться с богами, грозящими уничтожить наш мир, мы спасены. А если нет…

Даринда Джонс

Благодарности

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Даринда Джонс

Проклятие десятой могилы

Перевод — Euphony

Редактирование — RuSa

Книга переведена специально для Charley Davidson Club: https://vk.com/clubcdc

Благодарности

Первым делом, я благодарю каждого поклонника Чарли по отдельности и всех-всех ненасытных читателей, которым вечно мало написанного. Благодаря вам мечты многих писателей воплощаются в жизнь. Нам остается лишь надеяться, что мы не обманем ваших ожиданий.

Спасибо моему поразительному агенту — Александре Макинист, замечательному редактору Дженнифер Эндерлин и всем из «ICM», «St. Martin’s Press» и «Macmillan», в том числе и бешено талантливой Лорелее Кинг, многим известной как голос Чарли Дэвидсон. Моя благодарность всем вам не знает границ.

Спасибо нашим издателям по ту сторону озерца — «Piatkus/Little», «Brown», «Milady/Bragelonne», «Círculo de Leitores» и всем остальным за то, что знакомите с Чарли читателей по всему миру. Она обожает путешествовать.

Спасибо народу из сети и Дане, которые вовремя дают мне пинка и не позволяют сойти с ума.

Спасибо Дане, Терезе, Джованне и Трейси, благодаря которым эта книга стала намного лучше, чем могла бы быть. Клянусь, иногда то, что я малюю на страницах, может удобрить почву для цветка в горшке. А эти фантастические женщины сходу распознают, что есть что, и превращают удобрения в кекс с изюмом. (А это точно лучшее, на что можно рассчитывать с Чарли.)

Еще спасибо новичку в нашей команде — Бет: за всю твою дико нелегкую работу.

Спасибо сестричкам из «Общества красных туфелек» за дружбу и поддержку.

Спасибо моим родным и друзьям за то, что несмотря на все, что вы знаете, вы все равно меня любите.

Спасибо Лини с «Зимнего фестиваля RSS» за фразу с лосьоном. До сих пор ухохатываюсь!

А теперь я обращусь ко всем начинающим писателям на свете и нагло слямзю цитату из лучшего в мире фильма «В поисках галактики». Призываю каждого из вас: никогда не отступать! Никогда не сдаваться!

Продолжайте читать.

Продолжайте писать.

Продолжайте идти вперед.

И никогда не прекращайте учиться. Нам, писателям, лучше держаться вместе. (В основном потому, что все остальные считают нас «странными»).

Посвящается Дженнифер,

супергерою на полставки,

круглосуточному воплощению потрясности и крутости

и единственному в своем роде редактору.

Спасибо! Большое-пребольшое!

Глава 1

Чарли Дэвидсон…

Или она такой родилась, или все дело в кофеине.

Не обращая внимания на стоявшую рядом мертвую девочку, я сложила босые ноги на прохладный подоконник, отпила обжигающе горячего кофе и через окно квартиры на третьем этаже стала наблюдать за зарождающимся рассветом. Горизонт уже подзолотился мягким желтым свечением, которое распространялось во все стороны тоненькими лучиками, как расползается в воде пищевой краситель. Вслед за золотом потянулись розовые, оранжевые и пурпурные ленты в симфонии неторопливого, грациозного соблазна для всех чувств. Ну или могло бы так быть, если бы рядом не стояла мертвая девочка.

Подбоченившись, она издала в мой адрес долгий раздраженный вздох, но я никак не отреагировала. Не так уж много на свете вещей, которые бесят больше, чем чужие дети. Разве что ад. Плавали — знаем. Однако сейчас теоретически безмятежное утро капитально омрачалось присутствием маленького блондинистого и голубоглазого звереныша в пижамке с сахарными сливами.

— Ты мне почитаешь, или как? — спросил звереныш, имея в виду наше недавнее путешествие в мир Гарри Поттера.

Наконец я прекратила свое занятие — то бишь перестала переживать, что напущу в чашку слюней. Как бывалый бармен я испытывала нужду время от времени экспериментировать со своим утренним эликсиром, чтобы добавить ему, так сказать, новых красок. Создать коктейль стопроцентного великолепия, к которому другим суждено лишь стремиться. Сегодня же мои эксперименты свелись к тому, что я нажала правильную кнопку на мистере Кофе. То есть я надеялась, что нажала правильную кнопку. С тем же успехом я могла развязать ядерную войну.

— Я читала тебе эту книгу уже семь тысяч восемьсот сорок три раза.

Девочка поджала красивые губки, отчего на щечках появились ямочки. Только ничего общего ни с весельем, ни с радостью эти ямочки не имели. Говорили они о глубоком разочаровании, раздражении и ярости.

Я пристыженно опустила голову.

Шучу, конечно!

Снова уставившись в окно, я вернулась к полнейшему игнору.

— Неправда, всего два.

— И это, по-моему, в два раза больше, чем достаточно, — сказала я, зачарованно наблюдая за восхитительным действом, разворачивавшимся перед глазами.

Внезапно до меня дошло, что стороннему наблюдателю подобная апатия в адрес маленькой девочки может показаться если не жестокостью, то хладнокровным безразличием. Но я только что пришла домой после слежки длиной в ночь. Некая женщина, она же моя клиентка, божилась, что ее муж тайком выбирается из дома по ночам и бегает к собственной личной помощнице, чтобы та оказала ему, разумеется, сугубо личную помощь. И клиентка требовала доказательств.

После душа мне хотелось только испить живительной влаги, понаблюдать за буйством красок в небе и понять, как сказать моей клиентке, что ни с какой помощницей муж ей не изменяет. Он действительно бегает, если можно так сказать, на сторону, но не к любовнице, а к студентам колледжа, которые арендуют у них квартиру над гаражом. Там он играет в видеоигры и снимает напряжение «растительным лекарственным средством». Честно говоря, после знакомства с его женой я этого человека прекрасно понимаю. У нее запросов столько, что мало не покажется.

1
{"b":"290785","o":1}
ЛитЛайф оперативно блокирует доступ к незаконным и экстремистским материалам при получении уведомления. Согласно правилам сайта, пользователям запрещено размещать произведения, нарушающие авторские права. ЛитЛайф не инициирует размещение, не определяет получателя, не утверждает и не проверяет все загружаемые произведения из-за отсутствия технической возможности. Если вы обнаружили незаконные материалы или нарушение авторских прав, то просим вас прислать жалобу.

Для правильной работы сайта используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera, Firefox. В других браузерах работа сайта не гарантируется!

Ваша дата определена как 19 ноября 2017, 21:36. Javascript:
Яндекс.Метрика