Изменить стиль страницы

ЛОРЕН ДОНЕР

ПОЦЕЛУЙ СТИЛА

Серия: Соблазнение киборга - 2

Над книгой работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл и Анастасия

Русификация обложки: Poison_Princess

Переведено для сайта: «Gezellig» http://ness-oksana.ucoz.ru и группы https://vk.com/ld_by_gez

Глава 1

– Сэр? Мы приближаемся к Стар1.

Рина встала и подошла к мужчине у руля.

Бридден был маленьким быстрым шаттлом-прыгуном, на котором она вместе с командой из пяти человек провела последние две недели, упорно разыскивая прерывающийся сигнал бедствия от спасательной капсулы космического корабля Стар. Они провисели в космосе гораздо дольше, чем Рине того хотелось.

Ее сердце забилось чаще. Стар был застрахован на круглую сумму, поэтому, когда несколько лет назад корабль угнали пираты, страховая компания, в которой работала Рина, понесла огромные убытки, выплачивая компенсацию. Возврат судна сможет восполнить большую часть потерянных средств, а провернуть это дело значило получить внушительную премию и позволить себе досрочный выход на пенсию. Рина избавилась бы от дерьмового босса и, наконец, купила бы свободу от того ада, в котором жила день за днем. Теперь же она была так близка к воплощению мечты, что почти чувствовала ее на вкус.

– Последний сигнал был получен шесть часов назад, но может повториться в любую минуту. Мы быстрее, и они не могли уйти далеко, – Делл Харвер был капитаном Бридден, а также красивым бизнесменом, и оказался столь же решительно настроен вернуть краденое судно, как и Рина. Делл указал на экран: – Это здесь.

Рина внимательно смотрела на монитор, и когда на нем появилась схема солнечной системы, тут же увидела мигающий огонек.

– Замечательно, – сказала она.

Делл повернулся к ней и его светло-карие глаза заблестели от волнения.

– Можете поспорить на свою задницу, сэр, – он немного покраснел. – Простите.

– Не волнуйтесь об этом, и я уже говорила, что можно не произносить такое дерьмо, как «сэр». Если я работаю в офисе компании, это не означает, что я старше по званию и, в конце концов, это ваш корабль, поэтому не нужно извиняться за ругательства. Я из семьи военных, так что могу достойно ответить на любое из них, – Рина прикусила нижнюю губу. – Значит, вы и правда думаете, что мы сможем отвоевать корабль?

– Мы быстрее и превосходно вооружены. Перед тем как капсулу вернули на судно, ее компьютер доложил, что Стар захвачен пиратами, а они, как правило, скитаются группами не более десяти человек. Они злобные как дерьмо, но не отличаются особым умом.

– Однако у них Стар. Я читала его характеристики и, черт возьми, это превосходное судно, а значит, у пиратов усиленная броня и они гораздо лучше вооружены, – это и заставляло Рину нервничать. – Стар вмещает в себя сто человек, если не больше.

Делл хмыкнул.

– Я знаю, что делаю, сэр… эм… Миссис Гейтс. Для меня это не первая миссия подобного рода, поэтому ваша компания нас и наняла. В моей команде всего пять человек, но не позволяйте этому факту ввести вас в заблуждение, мы – лучшие. Бридден состыкуется со Стар прежде, чем пираты даже успеют понять, что происходит, а затем мы возьмем корабль на абордаж и выкурим оттуда тех придурков. Ваша единственная задача – до окончания боевых действий находиться на борту шаттла.

– Я лишь хочу сказать, что на борту Стар может уместиться чертова уйма людей. А что, если вы ошибаетесь и столкнетесь более чем с десятком? – нервничала Рина.

Делл наблюдал за ней в течение нескольких долгих секунд.

– Могу я говорить прямо?

– Будьте любезны.

– Девяносто процентов космических пиратов безумны. Они стали таковыми, поскольку их семьи решили покинуть Землю и жить в космосе на старых судах, пропускающих радиацию и имеющих слабую циркуляцию воздуха, а также длинный список иных неблагоприятных условий, которые видоизменили этих людей, испортили им мозги и свели с ума. Они стали злобными убийцами, невероятно жестокими, напоминающими животных. Мы часто сталкиваемся с ними и знаем, что делаем, поэтому, пожалуйста, доверяйте мне. Меня наняли, поскольку я более чем компетентен в этом вопросе, и мы с парнями легко справимся с группой мутировавших уродов, ладно? Мы любим их убивать.

Рина смотрела на Делла и у нее в жилах стыла кровь от его холодного взгляда и того, с какой легкостью он говорит об убийстве живых существ. Внезапно Рину начал пугать как сам Делл, так и его команда. Они оказались кровожадными.

– Я знаю, что Демко нанимает лишь лучших.

– Значит, если судить по вашей должности в компании, вы – самая лучшая? – Делл усмехнулся Рине.

– Я была следователем в течение десяти лет, – она колебалась. – Одно из расследований приняло плохой оборот, и я чуть не умерла, вот меня и повысили. Ничто не говорит о преданности Демко больше, чем оказаться на волоске от смерти ради возвращения их собственности.

– И вот вы снова рискуете жизнью, – Делл вопросительно посмотрел на Рину.

– Не рискую, если вы так же хороши, как говорите, – она выдавила из себя улыбку. – Вернуть Стар очень важно для моей компании.

– Я понял это, лишь только увидел сумму, предложенную мне за эту работу, и премию, которую выплатят в случае успеха, – Делл отвел взгляд. – Оставайтесь на борту, – он нажал на кнопку связи с пилотом. – Уже близко. Почему не состыковываемся? Мы несемся на них всей массой на огромной скорости, – он включил систему связи с командой. – Мужики, сейчас мы отработаем зарплату.

Продолжая нервничать, Рина подошла к своему креслу, села в него и пристегнулась. Она точно чокнутая, раз выбрала подобную миссию, при этом совершенно не желая покидать Землю и проводить почти две недели на борту маленького прыгуна в компании пятерых мужчин. Тем не менее, они удивили Рину, отступая сразу же, как только она давала понять, что не испытывает ответного интереса. Рина нервно потерла кожу на пальце, где еще недавно было обручальное кольцо. Если все пройдет гладко, ей больше никогда не придется его надевать.

Пилот нажал на газ и двигатели взревели. Шаттл рванулся вперед через пространство, и Рина сглотнула, ненавидя чувство тяги.

Делл громко разговаривал, общаясь с командой.

– Через десять минут на полной скорости будет сильный удар. Марк, ты ведешь, но на сей раз не ломай состыковочную дверь, – он рассмеялся. – Вот эти ублюдки удивятся.

– Это точно, Делл, – послышался из динамика голос Пола. – И ты, конечно, войдешь последним, чтобы собрать все лавры.

– Я ведь капитан, – фыркнул Делл. – На этот раз постарайтесь не оставлять живых. Мне и без того хватает шрамов.

Рина открыла рот, но тут же закрыла, не желая знать подробности. Ее тошнило от осознания того, что скоро умрут люди. Это не будет ее первой встречей со смертью, но Рина до сих пор не могла воспринимать это хладнокровно. «Конечно же, пусть лучше умрут преступники, чем команда», – подумала она, – «или я».

– Наш выход, парни, – Делл напрягся. – Экранирование покрыло нас недостаточно. Их датчики засекли нас, они разворачиваются, но мы подобрались близко, – он помедлил. – Черт возьми. Они открыли огонь. Уклоняемся! Ответный огонь. Брошюра по Стар говорит, что их слабое место снизу в хвостовой части. Захватываем второй грузовой отсек. Держитесь. Выступаем, как только состыкуемся с доком.

В ту же секунду Рина обмерла от страха, поскольку Бридден врезался в Стар, и если бы она не была пристегнута, то вылетела бы из своего кресла. На всю каюту взревел сигнал тревоги и послышался громкий скрежет. Рина видела, как Делл спрыгнул со своего места и, мельком глянув на нее, двинулся к выходу. Сигнал тревоги резко затих.