Изменить стиль страницы

У нее сердце ушло в пятки, но она все же побрела к мужчинам, полная решимости сделать все, что угодно, лишь бы обезвредить убийцу…

Шон застонал и начал подниматься, и она нашла в себе новые силы, чтобы помочь ему.

— Какой-то хруст… — прошептала она.

— Думаю, я сломал ему челюсть.

Шон пнул Джеффа ногой, затем обнял Лори и подошедшего к ним Брендана.

Она никак не могла унять дрожь. Нож она выронила, но это уже не имело значения. Хотя Джефф не умер, он больше ничего им не сделает. Шон отомстил убийце Мэнди. Тут, у проклятого котлована.

Внезапно они услышали тихий смех.

Лори уставилась на Джеффа. Правый глаз у него заплыл, лицо ужасно распухло, он с трудом шевелил языком, но все же издевался над ними.

— Глупцы… меня арестуют… а через год я выйду. — Джефф выплюнул осколки зубов и ткнул пальцем в Лори. — Красотка Лори… красивая, красивая Лори… живая, мертвая… И Шон, любимчик всей школы… Веселенькую жизнь я вам устроил, да? То ли еще будет! Я до тебя доберусь, Лори, но все будут считать, что это ты, Шон, изнасиловал ее и убил…

Выстрел показался оглушительным.

На поляне стоял Рики Гарсия, за ним спешил Брэд.

— Черт побери, Шон, я пытался сказать тебе, что я не убийца! — Рики покачал головой. — Полиции вы объясните так, как сочтете нужным. Я не судья и не суд присяжных. Я просто друг Элли, друг Сью… и ваш друг.

Он повернулся и ушел.

Вскоре к котловану явились полицейские и целая армия журналистов.

От прессы Лори защищали Шон, Эндрю к полицейские — друзья Рики. Однако ей не удалось избежать больницы, где ее оставили на ночь для обследования, поскольку горло у нее распухло и посинело.

По обрывкам разговоров Лори составила картину происшедшего. Получив сообщение от Шона, Рики позвонил Эндрю, поскольку боялся, что она не сумеет понять, кому можно доверять; Эндрю вместе с другими принял участие в сумасшедших поисках.

Джефф умер.

Наверное, его смерть не принесла удовлетворения родственникам жертв, но хоть как-то утешила.

С Шона сняли все подозрения.

Мать не отходила от Лори.

Приехал и Грампс. Выглядел он хорошо, старался подбодрить внучку.

— Я всегда знал, что он хороший парень, — сказал дед, имея в виду Шона.

— Да, ты всегда это знал.

— Ты уже сказала ему?

— Он знает.

Похоже, ее слова доставили Грампсу большое удовольствие, и он постарался выпроводить из палаты родных, понимая, что Шон скоро придет.

Тот вошел в палату настолько тихо, что Лори не сразу поняла, что он стоит рядом.

— Лори?

Открыв глаза, она сета на постели.

— Я уже начала сомневаться, что ты вернешься…

— Ты же видела меня, когда я нашел веревки.

— Я испугалась… у тебя была кровь.

— Я порезал руку в баре, пытаясь выяснить, что произошло.

— Знаю… Рики мне говорил по дороге в больницу. Шон, прости меня. Прости за все.

— Не думай об этом. К сожалению, мы не можем вернуться в прошлое и исправить ошибки. Я тоже обижал тебя. Но ты знаешь, я очень тебя люблю.

— И я всегда любила тебя. Только мне не хватало мужества сказать об этом раньше. Шон улыбнулся.

— Пожалуй, я несколько опоздал, учитывая, что нашему сыну скоро исполнится уже пятнадцать. Но все-таки я прошу тебя выйти за меня замуж. Лори, я хочу остаться здесь, начать новую жизнь. Когда-то мы сбежали отсюда. Но здесь наш дом. И дом нашего сына. Так каким будет твой ответ?

Лори подумала, что он выглядит потрясающе, несмотря на усталость и синяки. Только бы не впасть в истерику сейчас, когда она наконец оказалась в безопасности и ей предлагают будущее, о котором она страстно мечтала!

— Да, я хочу стать твоей женой. А когда мы скажем Брендану?

— Что собираемся пожениться? Думаю, перед свадьбой.

— Нет, о том, что ты его отец.

— Пока не знаю. Но мы с тобой почувствуем, когда наступит подходящий момент. Впрочем, это надо сделать, пока ему не сказал кто-то другой.

— По-моему, Брендан обрадуется, что ты его отец.

— Надеюсь.

— Шон, а что будет с Рики?

— Он в порядке. Разумеется, к нему есть вопросы, может, назначат расследование. Но Джефф угрожал жизни людей, и как офицер полиции Рики имел право воспользоваться оружием.

Лори кивнула:

— Очень хорошо. А Брэд и Джен?

— Думаю, у них все будет прекрасно. Мне кажется, мы с Брэдом стали настоящими друзьями. Возможно, я подружусь и с твоим братом.

Оба засмеялись.

— Эндрю всегда пытался защитить меня.

— Знаю.

— Как все странно! Я подозревала и Майкла, хотя могла бы понять, что человек, который так добр к животным, не способен на убийство. И он самый умный из нас. Он сказал мне, что Джефф — акула.

— Да?

— Я боялась находиться в доме наедине с Майклом, а он был единственным, кто подозревал Джеффа.

— Никто бы не мог подумать на него, ведь Мэнди была его сестрой. А оказывается, Джефф был очень болен. Ладно, все кончено, мы нашли убийцу, и теперь у нас впереди чертовски хорошая жизнь. Может, немного отдохнешь?

Лори кивнула и закрыла глаза. Все хорошо. Шон рядом. Они много настрадались, им предстоит залечивать раны.

Зато они теперь смогут жить без лжи и страха, а это уже само по себе прекрасно.

Эпилог

Спустя три месяца Шон и Брендан ловили рыбу недалеко от берега в Плантейшн-Ки, где они арендовали на выходные пляжный домик.

Брендан вытащил приличного окуня и после обсуждения достоинств улова вдруг спросил:

— Ты мой отец?

Шон взглянул на берег, где Лори, растянувшись на полотенце, читала книгу.

— Да. А тебе это не нравится?

Брендан пожал плечами:

— Я никогда не знал Джона Коркорана.

— Да, нам придется многое объяснить тебе, когда ты станешь постарше…

— Я достаточно взрослый, не надо мне ничего объяснять. Я люблю маму и совсем не комплексую, — улыбнулся Брендан. — К тому же я рад, что ты мой отец.

Шон снова посмотрел на берег. Лори махала им, указывая на жаровню для рыбы. Стройная, загорелая, с развевающимися на ветру белокурыми волосами.

Шон посмотрел на сына, потом снова на Лори и понял, что, оставив позади чертовски длинный путь, наконец действительно вернулся домой.