366 У Иордана "majores" относится не к "предкам", а вообще к старшим, предшествующим писателям.
367 Иордан явно стремился подчеркнуть могущество Германариха, которого он выделяет как "благороднейшего из Амалов". Однако, чтобы точно и убедительно сообщить о его завоеваниях, Иордану не хватало сведений. Слишком краток и поверхностен его рассказ о Германарихе, который покорил ряд "северных племен" и этим якобы заставил сравнивать себя с Александром Македонским. Подозрительным кажется вклинившееся в латинский текст греческое слово "arctoi"; Иордан употребил его как прилагательное: arctoi gentes, хотя на самом деле здесь это - существительное жен. р. множ. ч. (?? ?????? - "северные медведи", переносно - "север"); оно указывает, что данное место откуда-то списано, но едва ли заимствовано у Кассиодора, отличавшегося своим отделанным стилем. Дальнейшее подкрепляет это предположение: Иордан приводит длинный список этнических названий, несомненно чуждых как его читателю, так и ему самому. Он, действительно, не делает ни малейшей попытки разъяснить их, а просто выписывает тринадцать слов в винительном падеже (часть из них, по-видимому, не склоняется): "Golthescytha Thiudos Inaunxis Vasinabroncas Merens Mordens Imniscaris Rogas Tadzans Athaul Navego Bubegenas Coldas". Среди названий: Thiudos "чудь", Vas "весь", Merens "меря", Mordens "мордва". Слово Inaunxis, будучи разделено (in Aunxis), свидетельствует о пребывании чуди на территории между Ладожским и Онежским озерами, на что указал Ф. А. Браун ("Разыскания в области гото-славянских отношений", стр. 255, со ссылкой на Ю. Коскинена, К. Мюлленгоффа, В. Томашка и др.) Быть может, подобным же образом следовало бы разделить и другие непонятные слова в данном списке, начинающиеся на "in", а именно: Vas in Abroncas, Mordens in Niscaris, хотя объяснить такое местонахождение веси и мордвы затруднительно. Остальные названия в списке Иордана остаются неясными. Однако и четырех названий финских племен (относящихся к бассейнам Оки и Волги) достаточно, чтобы наметить линию торгового пути от Балтийского моря на восток - одного из "янтарных" путей, отходивших в разных направлениях от юго-восточных балтийских берегов. Вообще ряды этнических названий наводят на мысль об итинерариях, где области, по которым пролегал путь, нередко обозначались названиями населявших их племен. Так, например, разгадывая приводимые Иорданом названия племен Скандзы, исследователи высказали догадку, что они перечислены соответственно двум торговым путям: восточному - по Висле, на Готланд и в Скандинавию по ее юго-восточным районам, и западному - по Рейну через Каттегат и в Скандинавию, вдоль ее западного побережья к северу (см.: L. Weibull, Skandza und ihre Vцlker in der Darstellung des Iordanes, S. 232-233, со Ссылкой на статью О. Фризена в сборнике в честь П. Перссона. Strena philologica upsaliensis..., Uppsala, 1922). То же можно предположить в отношении племен, указанных Иорданом в сообщении о завоеваниях Германариха.
Нагромождая этнические названия (по изданию Моммсена их 13, при топографическом толковании некоторых из них - их 10), автор, возможно, пользовался каким-нибудь дорожником, где отмечались как целые области, занятые разными племенами, так и отдельные станции и перекрестки, указывались остановки и перевалочные пункты, которые встречались на пути странствующих купцов или целых торговых караванов. Конечно, пользуясь краткими данными итинерария, Иордан не мог ничего сказать ни об одном из названных в нем племен. Механически приведенный перечень племенных наименований свидетельствует о направлении пути и о том, что в VI в., когда могли пользоваться тем дорожником, который служил источником Иордану, упоминаемые им чудь, весь, меря, мордва уже представляли собой определенные этнические группы.
368 Аларих (Halaricus) - предводитель герулов ("gens Herulorum, quibus praeerat Halaricus"), или элуров, обитателей земель близ Мэотиды, покоренных, по Иордану, остроготским королем Германарихом в IV в. Неясно, почему Иордан приписывает предводителю этого племени широко известное германское имя Аларих. Возможно, что оно возникло в памяти писателя (если не появилось по ошибке переписчика) по ассоциации с названием герулов, которые участвовали в походах короля везеготов Алариха, взявшего в Рим в 410 г. В труде Иордана говорится о четырех разных Аларихах, которых не следует смешивать: 1) Аларих, вождь элуров, современник Германариха ( 117); 2) Аларих, вождь свавов в середине V в. ( 277); 3) Аларих, король везеготов, умерший в 410 г. после взятия им Рима ( 147, 156, 157, 173), и 4) Аларих II, король везеготов в южной Галлии, погибший в бою с франками в 507 г. ( 297). О первых двух из перечисленных выше Аларихов сведения дает только Иордан.
369 Об Аблавии см. прим. 72.
370 ?? ????, ?? ??? - болото, поемные луга (лат. palus). От этого слова Иордан производит название племени, которое он несколькими строками выше определяет как "племя герулов" ("gens Herulorum"), а затем, разъяснив слово "е1е" (???) как "местность стоячих вод", "заболоченные пространства" ("loca stagnantia"), именует уже "элурами" ("Eluri"). Кратко об элурах упоминается в этническом и географическом словаре Стефана Византийского (со ссылкой на XII книгу Дексиппа - III в. н. э.), писавшего, по-видимому, в V в.: "элуры скифский народ" ('??????? ???????? ?????). В связи с этой краткой справкой примечательно свидетельство Аблавия. Иордан сообщает, что, по данным Аблавия, элуры жили близ Мэотиды, т. е. к востоку от остроготов. В другом месте ( 23), уже не обращаясь к данным Аблавия, Иордан причисляет герулов (не элуров) к племенам, явившимся из Скандии, т. е. к готским племенам ("Heruli... inter omnes Scandiae nationes"). Сведения Аблавия, знакомого с событиями и жизнью в Восточной Европе, наводят на мысль, что герулы-элуры не могли быть, как говорит Иордан, германским племенем, вышедшим из Скандии. Герулов-элуров Иордан противопоставляет готам Германариха; их быстрота и подвижность ("velocitas eorum") - качества степняков-конников - должны были "уступить твердости и размерности готов" ("Gothorum tamen stabilitate subiacuit et tarditati"). Из слов Иордана следует, что Германариху было нелегко покорить герулов-элуров: словами "Herulorum cedes" ("побоище, поражение герулов") Иордан как бы показывает значительность победы. Нельзя не отметить здесь же, что к V в. относится ряд сведений о герулах, которые не имеют никакой связи с упомянутыми выше примэотийскими элурами и являются германским племенем. О герулах-германцах Иордан сообщает, что они: а) выступали в войсках Алариха; б) в войсках Одоакра (вместе со скирами и торкилингами); в) участвовали в междоусобных войнах после смерти Аттилы, сражаясь наряду с готами, ругами, свавами, гуннами, аланами.
371 Не совсем понятно, в чем выражалась "подвижность", "быстрота" элуров. Быть может, автор хотел отметить легкость передвижения кочевников с места на место или же подвижность каждого из них в отдельности (например, в бою) и всего племени в целом (например, при уходе, ускользании от врага).
372 При описании битвы, в которой племена выступали против гуннов после смерти Аттилы (Get., 261), Иордан сообщает о "геруле с легким оружием". Трудно сказать, имел ли автор в виду представителя элуров или же германского племени герулов. Скорее - последнее.
373 Характеризуя готов, Иордан отмечает два их основных качества: "stabilitas" - твердость (в смысле устойчивости) и "tarditas" - размеренность (в смысле медлительности движений). И то и другое проявилось в бою. Иордан противопоставляет твердость и размеренность готов быстроте элуров, обнаружившейся именно в связи с военными действиями.
374 Геты (Getae) и готы (Gothi) в данном случае понимаются как синонимы (если позднейший переписчик рукописи не спутал букв o и e). Однако следует помнить, что Иордан, составляя свое сочинение во славу рода Амалов и племени готов (остроготов), искусственно "увеличивал" древность истории готов, относя именно к ним древнейшие события из истории гетов. Не существенно, был ли это прием Кассиодора - источника Иордана, или источника Кассиодора (а, быть может, также и Иордана) - Аблавия, но ясно, что в период написания "Getica" Иорданом такая тенденция была весьма важна и нужна для политики еще остававшихся в Италии остроготов.