Полина
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Писатель:
Страниц: 31
Символов: 204653
В избранное добавлена 4 раза
Прочитали: 9
Хотят прочитать: 5
ID: 7803
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Французский
Создана 4 декабря 2010 12:08
Опубликована

Оценка

7.25 / 10

4 3 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

1Madlen1
13 июля 2022 15:09
Оценка: 9
«<…>слезы доверчивы, улыбка скрытна. Улыбка — это покрывало, которым закрывается сердце, чтобы лгать…»
Опираться на свою девичью и уже не очень крепкую память я не могу. И судя по прочитанным вновь (а как в первый раз) произведениям отца и сына, могу сказать, что отец пришелся мне больше по душе. Вначале казалось, что стиль и общая манера изложения очень сильно схожи (и как выяснилось, финал жизненного пути героини они видят одинаково). Но чем дальше я продвигалась по сюжету, тем более различий наблюдала, и тем более мне по сердцу приходилось повествование.
У Дюма-сына в «Даме с камелиями» все основное внимание было направлено на чувства, переживания, эмоциональную сторону происходящих событий. В «Полине» же чувствуется размах при мизерном объеме: это и потрясающее описание природы и окружающего мира, часто созвучное происходящим событиям; и раскрытие внутреннего мира и характеров героев; и мрачная атмосфера в духе готического романа. А еще это роман в романе, или матрешка с французским акцентом.
Историю нам поведает сам автор, Александр Дюма, обращающийся к читателю как к близкому и хорошо знакомому другу. Но его рассказ служит лишь обрамлением, своеобразной скрепляющей каймой к истории. Дюма выставляет себя рупором, которому выпала честь узнать некую тайну и поведать ее читателю.
«Он один мог сказать, что происходило в его душе при этом зрелище, но его душа — это бездна, которая поглощала все чувства бесследно.»
Однажды в 1834 году субботним вечером Александр встречает молодого человека Альфреда де Нерваля. Томимый любопытством и жаждой подробностей о не так давно произошедших событиях, он завязывает с ним беседу. Альфред обещает поведать ему все без утайки, с одним лишь условием: история не должна увидеть свет раньше, чем исчезнут для этого все препятствия, а именно не останется людей, способных узнать в ней самих себя или своих близких.
Но и Альфред не будет основным рассказчиком. Его история тесно связана с судьбой Полины Мельен, девушки, которую он страстно любил. Сначала по молодости он не смел предложить ей руки и сердца, стесненный в средствах. А затем было уже поздно, хоть судьба и предоставила ему второй шанс. Но этот шанс оказался горек. Слушать о страданиях любимой женщины невыносимо, но понимать, что ты не соперник смерти и ничем не можешь помочь - невыносимей вдвойне.
История получилась мрачная, напряженная и какая-то обреченная. Автор ловко перемешал тайны, страхи, яркие чувства, детективные нотки, ужасающие открытия, атмосферу старинного заброшенного замка с потайными ходами и подземельями. Мужчины в романе решительные, твердо знающие, чего они хотят, смело глядящие в лицо опасности. Но при этом такие разные. А девушки, как и положено, трепетные, ранимые, легко теряющие голову, поддающиеся сиюминутным порывам, теряющие сознания от сильных потрясений.
«Храбрость в мужчине — самое великое обольщение для женщины.»
Здесь мы столкнемся с двумя гранями той самой храбрости. А уж читатель для себя сам определит, кто действительно храбр: тот, кто идет в одиночку на тигра, но при этом хладнокровно убивает ни в чем неповинного человека, или тот, кто не раздумывая бросается на защиту своей семьи, любимого человека, готовый поставить на кон свою жизнь.
«Все было тихо: никакого шума не было слышно ни на земле, ни на озере, ни на небе, и в этом-то величественном и меланхолическом безмолвии наступала ночь.»