Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах)

Писатель:
Страниц: 14
Символов: 80828
В избранное добавлена 5 раз
Прочитали: 5
ID: 30954
Язык книги: Русский
Год печати: 1999
Издательство: Феникс
Город печати: Ростов-на-Дону
Создана 4 декабря 2010 14:52
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.67 / 10

3 3 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В книге впервые в истории российской словесности сделана попытка переложить известные поэтические произведения на язык уголовного сообщества. Переводы даются параллельно с оригиналами. Особую ценность представляют развернутые комментарии к переводам, гдеразъясняются использованные слова и выражения так называемого «босяцкого языка». Автор знает об арестантах и уголовниках не понаслышке, местам лишения свободы он отдал около 20 лет.

Вторая часть книги – ироническая мозаика: пародии, стихи, частушки и т.д.

Ни одного комментария не найдено