Обладать 18+

Литературная премия:

Букеровская премия

Страниц: 156
Символов: 1059389
В избранное добавлена 36 раз
Прочитали: 17
Хотят прочитать: 35
Читает сейчас: 1
Не дочитали : 2
ID: 2413
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2002
Издательство: Торнтон и Сагден
Город печати: Москва
Создана 3 декабря 2010 05:33
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.75 / 10

12 8 2
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Основное произведение выдающейся современной английской писательницы А.С. Байетт (род. 1936), один из лучших британских романов 90-х годов (Букеровская премия 1990 года). Действие разворачивается в двух временных планах, сюжет сложен и полон причудливых поворотов, мотивы готического романа переплетены с реалистическими. Нечаянная – но случайная ли? – находка молодого литературоведа круто меняет его жизнь, заставив пуститься в прошлое, по следу тайны, которая интересует многих. Великий викторианский поэт унёс разгадку с собой в могилу, но разве это остановит желающих ею обладать? Страсть сильнее уставов и приличий… Любовь, память, Божественный Промысел сильнее забвения и смерти.

 

S Lena
28 марта 2021 15:46
Оценка: 8
Вполне понятно, за что автору роману дали Букеровскую премию, но десятку я поставить не могу, так как слишком уж насыщенный язык повествования, изобилие использованных литературных приемов и отсылок в какие-то моменты просто утомляет. Касательно части флешбеков (переписок и стихов) это всё более чем уместно. Возможно, если бы был контраст (более простое описание окружающей обстановки, например, в событиях настоящего времени), воспринималось бы даже лучше. Иногда мелькала мысль, что автор занимается самолюбованием. Но, возможно, это просто особенности моего восприятия и автор ни при чем)
Касательно сюжета - мне истории очень понравились. Даже при том, что особо не симпатизировала героям. После прочтения ещё несколько дней мои мысли возвращались к роману. А это показатель того, что равнодушной он меня не оставил.
В книге довольно много феминизма. Женские образы сильнее мужских. Много уделяется анализу творчества и жизни женщин-авторов. Есть весьма занятные мысли.
Такие произведения надо читать в оригинале, но с моим уровнем английского я бы потеряла гораздо больше, чем в переводе. Кстати, над переводом изрядно потрудились. Думаю, замены игры слов мессами ничуть не уступает оригиналу.
Рекомендую к прочтению любителям поэзии и ценителям слова)
☘︎Т∀Нюш∀☘︎
12 мая 2016 11:32
Оценка: 6
Вот и я добрела, дохромала, добралась до финала этой истории. Очень непростой роман. Первая четверть книги вообще очень сложная. Если ее преодолеть, возможно, получиться не бросить чтение, а если преодолеть половину книги, тогда еще вероятнее, что читать станет интереснее. Я не любитель поэм, тем более в английской литературе, я не люблю читать разборы по косточкам каких-либо произведений, тем более мне не понятных и не знакомых. И даже не знаю, как мне удалось справиться с этим произведением. Как не пыталась погрузиться в историю, меня постоянно выдергивала из нее либо (назову так) "рецензия" на очередное произведение Падуба или Кристабель Ла Мотт, либо их стихи и поэмы. Ну не входили в меня эти поэтические строки, не могла я понять их смысла. Так близки оказались слова одного из героев романа:"...Один Рондольф Генри Падуб, мы его, помню, проходили в школе, я не строчки понять не мог..." Вот и я  -  не поняла ни строчки. Не могу оценить роман на высшую оценку только потому, что другим читателям роман понравился весь целиком.
Низкую оценку тоже поставить не смогу. Герои все выразительные, каждому уделяется внимание, все характеры достаточно интересны. События, поступки, тайны, загадки и разгадки увлекают и не отпускают, хочется узнать, что будет дальше. Развязка, как бы я не хотела, для меня оказалась ожидаемой. А самым ярким моментом и самым большим впечатлением была концовка истории, о которой нам, как читателям повезло узнать. Герои же этой книги так и останутся в неведении.
89СветиК
6 сентября 2020 04:02
Книга или фильм - что лучше?
Одержимость 2002
По роману Антонии Байетт "Обладать".
Lusola
4 августа 2015 12:44
Оценка: 10
Сложный роман. Наверное, будь я больше знакома с английской классической литературой, мне было бы легче понимать все намеки, все  напоминания, все ссылки на известные ( англичанам и, конечно, литературоведам)  произведения. Но все равно читать мне было интересно, хотя и не сразу. Сначала я очень медленно продиралась, казалось, что может увлечь в  истории об ученых- литературоведах, разыскивающих   новые документы и  факты, связанные со знаменитым поэтом 19 века, к тому же вымышленном. Но, чем дальше, тем больше я втягивалась. И еще восхищалась тем, что автор ( Антония Байетт) не только придумала двух поэтов того времени – Рандольфа Падуба и Кристабель де ла Мотт  но и  написала  за них все   их произведения. Их письма, дневники… То есть создала целый мир. А исследование их отношений, их любви  оказывается настоящей детективной историей, занимательной и интригующей. А параллельно развивается история любви ведущих поиски ученых- Мод и Рональда.
 

Решительно ставлю десятку. Сожалею только, что недостаточно знаю английскую литературу, я бы несомненно, получила еще большее удовольствие от романа, а так, я , честно признаюсь, многие произведения Падуба и де ля Мотт как следует понять и оценить не смогла.