Шульце Инго

Шульце Инго

Schulze Ingo

В избранное добавлен 2 раза
Средняя оценка: 9.8 (5)
Пол: мужской
Язык страницы автора: Русский
Дата рождения: 15 декабря 1962 г.
Место рождения: Дрезден, ГДР
ID автора: 43143
Просмотров книг
за день: 0
за неделю: 12
за месяц: 101
за год: 538
за все время: 33835
Инго Шульце (нем. Ingo Schulze; род. 15.12.1962) - немецкий писатель и эссеист.
 
Инго Шульце родился 15 декабря 1962 года в Дрездене в тогда ещё Восточной Германии (ГДР), где вырос и пошёл в школу. Он начал пробовать писать ещё в школе, когда ему было 16-17 лет, но более или менее серьёзный рассказ, по его словам, он написал в армии, где отслужил 18 месяцев по окончании школы в 1981 году. После службы в армии с 1983 по 1988 год Инго Шульце изучает классическую филологию (греческий и латынь) в Йенском университете.
С 1988 по 1990 год работает театральным консультантом в Национальном театре Альтенбурга. В то время, когда Германия ещё была разделена, Инго Шульце придавал большое значение театру как социальному явлению, однако после падения Берлинской стены изменил своё мнение. И в 1990 году покидает провинциальный театр и организовывает с друзьями в том же Альтенбурге еженедельный журнал "Altenburger Wochenblatt" и "Anzeiger". Однако и в этих изданиях он не находит выход своей творческой энергии и принимает неожиданное предложение поехать в Санкт-Петербург и издавать первую петербургскую газеты бесплатных объявлений "Привет, Петербург". Как он сам говорил, это была отличная возможность что-то поменять и уйти из журнала с высокоподнятой головой, мол, меня приглашают в Петербург для издания газеты, а не я уезжаю в Берлин, чтобы там что-то написать, пока сам не знаю что. В итоге, пробыв в Северной столице России полгода (январь-июль 1993 г.) он возвращается в Берлин, полный идей и вдохновения, где пишет свою первую книгу - "33 мгновенья счастья. Записки немцев о приключениях в Питере" ("Aufzeichnungen der Deutschen in Piter") (1995), в которых создаёт зарисовки эксцентричных, почти лубочных, русских характеров, но рассказывая всё-таки не о России, а о немцах. Критики сравнивают его стиль с текстами Владимира Сорокина и Даниила Хармса, во влиянии которых он сам не раз признавался.
В год выхода первой книги он получает свои первые литературные премии: литературную премию "Аспекты", премию имени Альфреда Долбина, премию имени Эрнста Виллнера. Закрепил его писательский успех и признание вышедший в 1998 году ещё один сборник рассказов "Simple Storys". В "Simple Storys" он в той же манере, что и в "33 мгновенья счастья", рассказ за рассказом переплетает судьбы многих героев, образуя единую картину жизни восточных немцев провинциального городка Альтенбург после объединения Германии.
Он является членом Академии искусств в Берлине, Немецкой Академия языка и литературы в Дармштадте и Саксонской Академии художеств.
На русский язык были переведены только "33 мгновенья счастья. Записки немцев о приключениях в Питере" и "Simple Storys".
Инго Шульце женат, имеет двух дочерей и проживает с семьёй в Берлине. Самым главным в жизни видит общение с семьёй. Любит футбол, спагетти и пиво. Из музыки предпочитает Шостаковича и Малера. В современной немецкой литературе из более старшего поколения выделяет Вольфганга Хильбига и Детлефа Опица; из более молодых - Катю Ланге-Мюллер и Дурса Грюнбайн. Для него очень важен Уильям Гасс. Из современной русской литературы больше всего ценит Владимира Сорокина и считает хорошими тексты Пелевина, Пригова, Рубинштейна.
 
Интересные факты из жизни:
Факт 1: На рубеже веков журнал "New Yorker" организовал проект, в рамках которого отобрал пять молодых писателей Европы, которые имеют большие шансы стать в некотором будущем нобелевскими лауреатами. Выбранная писательская пятёрка украсила обложку "New Yorker". Среди пяти был и Инго Шульце.
Факт 2: В Санкт-Петербурге в 2006 году была защищена кандидатская диссертация по работам Инго Шульце: "Проза Инго Шульце: проблема текста" (РГБ ОД, 61 06-10/1157)
Факт 3: Написав книги о социальном кризисе 90-х годов, сам Инго Шульце пострадал от кризиса 2008 года, потеряв деньги в банке "Лиман Бразерс", который разорился.
Факт 4: Его книги переведены на 24 языка мира.
 
Награды писателя:
1995 год - литературная премия "Аспекты", премия имени Альфреда Долбина, премия имени Эрнста Виллнера
1998 год - Берлинская литературная премия и медаль Йоганнеса Бобровски
2001 год - премия имени Йозефа Брайтбаха
2006 год - премия имени Петера Вайсса
2007 год - стипендия Немецкой Академии в Риме "Villa Massimo", литературная премия "Thüringer", премия Лейпцигской книжной ярмарки.
2008 год - польско-немецкая премия имени Самуила Богумила Линде