orangepen
orangepen 11 октября 2012 13:58
Побиванию камнями подлежат только дурные, по вашему мнению, книги, которые вы прочитали или хотя бы попытались прочитать. Приветствуются подробные излияния, чем они вам не угодили. Высказывания типа "вся Донцова отстой", "Лукьяненко совсем испоганился" или "долой любовные романы" малоинформативны, неинтересны и звучали уже сотни раз в разных вариациях. Позицию "на вкус и цвет товарищей нет" можно выразить в других темах. Здесь срываем злостьDevil
Jaguar72
Jaguar72 10 августа 2017 11:38
Ненависти ни к кому не испытываю:d Может просто потому, что еще не прочитал ту самую книгу, которая заставит плеваться ядом и исходить от злости. Есть книги и авторы и даже отдельные жанры, которые откровенно не нравятся и читать их не буду. И не понимаю тех людей, которые после прочтения книги пишут, что автор не нравится, но при этом почему-то читают его книги. Зачем???Shock
Приходится редактировать много книг сейчас и понимаю, что не зря во времена давние была цензура. Да, мы не могли читать Солженицына, Булгакова, Рыбакова и прочих. Но зато мы были избавлены от той литературы, если можно ее назвать этим словом, которая льется сейчас со всех источников. Каждый возомнил себя графоманом и строчит по не одной книжке в месяц. Демократия, конечно, хороша, но всему есть предел.
DolinaRoze
DolinaRoze ответила Jaguar72 10 августа 2017 12:11
Так если бы графоманом, а то ведь писателем))) Что касается чтения авторов, произведения которых не нравятся, то вот лично у меня в детстве, юности была такая привычка - я читала и заодно пыталась анализировать почему не нравится. В конечном счете, ничего не получалось (ни читать, ни анализировать), но пыталась же)) Вот с Маяковским такая история. Его стихи бьют по моему кране хрупкому головному мозгу кувалдой, а есть люди, кому такое в кайф Well Мы разные и это прекрасно.
Jaguar72
Jaguar72 ответил DolinaRoze 11 августа 2017 07:22
Довольно редкая форма мазохизмаRidiculously Читать то, что не нравится и понять почему! Зачем тратить на это время, если можно читать то, что нравится и получать удовольствие. Книга, она как женщина!Well Если мне нравятся стройные блондинки, то я не буду даже пытаться понять, почему мне не нравятся брюнетки!:d
☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ ответила Jaguar72 10 августа 2017 12:47
А я могу ненавидеть день или даже два, но потом о своей ненависти забываю и остается просто горькое послевкусие, что это было не мое.Ridiculously

Добавлено через 2 минуты 38 секунд  
 
А иногда могу ненавидеть книгу, которая понравилась. Вот сейчас я уже неделю ненавижу произведение, от которого была без ума почти до его конца Devil Нет, ну надо так все в конце взять и испоганить.I thinkДаже отзыв написать не могу, все сводится к тому, что я ругаю ненавистный момент. Сейчас читаю другую книгу и чувствую, что успокаиваюсь.I roll!
Редактировала ☁Dřėąm☁ 10 августа 2017 12:50
DolinaRoze
DolinaRoze ответила ☁Dřėąm☁ 10 августа 2017 13:01
Учитывая, что тема называется "Зал ненависти" - взрывы эмоций тут уместны)))
Рыба Л.
Рыба Л. 14 августа 2017 16:09
Ну, да, есть книги и есть авторы, которых я ненавижу. По разным причинам, но чаще - за глупость, безграмотность, наглую ложь - то есть, за то, что можно определить одним словом: за вред.
А вот недавно поняла, что я ненавижу некоторых комментаторов. И - за то же самое.
Десяток раз подряд напарывалась на разных сайтах на примерно такое: "Бред! Аффтар ни чево не знает про женскую псехалогию! Гг-ня врет все время а ГГ-ой как идиот бегаит за ней! Хороший под каблучник будет!" (орфография и пунктуация комментатора сохранена) - это о "Барышне крестьянке" Пушкина.
Еще о "Братьях Карамазовых" запомнила: "Мне не понравилось. Детективная линия слабая, герои картонные, сюжет надуманный. Много лишней информации, можно сократить в три раза. Ожидала совсем не то.  Автор, перепиши концовку!"
Обращение к авторам с требованием переписать, сократить, продолжить, даже имена изменить - это вообще что? "Дайте мне такой же, только с перламутровыми пуговицами"? Или приходят в библиотеку, как в ресторан, и требуют, например, посыпать мороженое перцем, потому что недостаточно "остро".
Хотя нет, не то, чтобы ненавижу. Но вгоняют в уныние. Возникают всякие сомнения по поводу пользы всеобщей и поголовной грамотности.
Соня Ли
Соня Ли ответила Рыба Л. 28 августа 2017 14:03
Обращение к авторам с требованием переписать, сократить, продолжить, даже имена изменить - это вообще что?
Это идет от привычки общаться с авторами на СИ. Уверенность в том, что любой автор обязательно прислушивается к пожеланию читателей. Даже Достоевский.
Тот самый Ааз
Тот самый Ааз 14 августа 2017 17:03
Ненавижу жутко распространившуюся в последнее время тенденцию снимать художественные фильмы в стиле "псевдодокументалистики". Сейчас половину "ужастиков" так снимают. Ну - это когда типа репортаж о реальных событиях, оператор камерой сплеча. Сюжет вроде интересный, но смотреть невозможно - постоянные метания камеры от лица к лицу, завал горизонта и расфокус. Ну, и в финале камера на боку лежит, пока какие-нибудь твари жрут оператора.
Не могу это видеть, приходится фильмы слушать, а не смотреть.
Шут-звездочет
Шут-звездочет ответила Тот самый Ааз 14 августа 2017 17:19
Помню, смотрела сериал "Моими глазами". Так реально укачивало, как на карусели.
Рыба Л.
Рыба Л. 14 августа 2017 17:29
приходится фильмы слушать, а не смотреть.
Слушать? Censorship У них же не только камера на боку, у них и озвучка... не знаю, с чем сравнить. Как будто на трассе с оживленным движением записывают. И так-то мало актеров, которые умеют говорить внятно, так еще фоном - бесконечные посторонние звуки, абсолютно неуместные мелодии, вой ветра, треск выстрелов, рокот прибоя, чириканье птичек каких-нибудь. Белый шум. Кажется, уже несколько лет мне фильмы с нормальным аудиорядом не попадались.
Царевна, чо
Царевна, чо 18 августа 2017 07:15
Андрей Воронин. Стопиццот лет назад мне попались его книги из серии "Инструктор ГРУ". Мне детективы как-то не очень интересны, не считая, конечно Агаты Кристи или, например, Конан Дойла. Да и их читала не так из-за детективных сюжетов, как благодаря очень приятному для меня стилю. Вот и Воронин привлек стилем. Очень хорошо знает язык, замечательный дар рассказчика, глубокое знание психологии, да еще и великолепное чувство юмора - это для меня особенно привлекательно, очень мало авторов, у которых юмор без ёрничества, без дежурных шуточек, без пошлости. Прямо полюбила главного героя серии Иллариона Забродова, и его колоритных друзей, и его бывших сослуживцев, которые бросаются на помощь в любое время. И вот эта атмосфера настоящей дружбы, настоящей самоотверженности, безоглядной борьбы за справедливость - в каждой книге, которую я тогда прочла. Потом стала искать новые. Не нашла. И вот только сейчас обнаружила, что много его книг есть в разных сетевых библиотеках. Схватила, конечно, первую же, которую не читала.
И вот тут ненависть накрыла меня с головой. Настоящая ненависть, просто ярость, до желания бить морды этим безмозглым гадам, которые своими вонючими фальшивками гробят имя хорошего писателя.
Я не знаю, кто это придумал. Здесь на страничке автора вообще заявлено, что Андрей Воронин - это коллективный псевдоним, что с самого начала писала группа литнегров, что какие-то серии шли под именем Воронина, какие-то - в соавторстве с левыми авторами, какие-то - в соавторстве с женой.
А я уже несколько лет назад слышала, что Андрей Воронин умер. И наследники с издателями решили, что неплохо было бы подзаработать на популярном имени. Вот с тех пор и выходит мусор типа "Последний аргумент закона" или "Над законом". Может быть, и еще что-то, я пока не все посмотрела. Может быть, и не решусь. Это не просто плохо, а вызывающе плохо, ни языка, ни сюжетов, ни юмора. И даже герои, которые у Воронина - яркие, умные, смелые, забавные, - превратились в тупых инфантилов с лексикой временами - бабских разборок, временами - подростков, обчитавшихся штампованных боевичков. Ненавижу.
Я знаю, что существует масса "издательских проектов". Серова, например, с самого начала - это группа товарищей. Выдуманный псевдоним. Ну и ладно, Серовой как личности никогда не было, эта группа товарищей не пытается въехать в рай на чужой популярности. Виктор Доценко - тоже не личность, а коллективный псевдоним, который придумали несколько человек, договорившись писать вместе. Ну и пусть, если им это удобно. Лет десять назад случайно услышала, что за Донцову пишут как бы не дюжина человек. Смешно, но пусть, если она не протестует. Тем более, что ее книги и книги этой дюжины ничем не отличаются.
Но вот когда под именем Виктории Платовой вышла бессмысленная дрянь - это уже преступление, можно сказать, попытка убийства хорошего автора. Правда, потом издательство извинялось и объяснялось, но после того, как эта дрянь попала мне в руки, я долго Викторию Платову читать не решалась.
Вот на что надеются эти жадные придурки, дискредитируя известных и успешных авторов? На инерцию читательского спроса? Вернее - инерцию покупателей? Почему издатели многих западных стран из ничего, из обыкновенного трэша, из конъюнктурной поделки - и то умеют делать бестселлеры? Умеют делать имена, которые становятся известны всему миру. И выгоду свою не упускают, и авторов не заваливают мусором. Почему наши жадные книгопродавцы не в состоянии осмыслить очевидную мысль: любая фальшивка может принести в лучшем случае единовременный доход, а потом - крушение репутации, позор, финансовые потери и беспомощные жалобы на всякие кризисы, трудности, отсутствие новых интересных авторов и т.д.
Ненавижу.
Тетя Аня
Тетя Аня ответила Царевна, чо 20 августа 2017 17:27
"Последний аргумент закона" или "Над законом".
Первое - да, шлак. "Над законом" очень неплохая книжка, именно в том стиле и с тем остроумием, с которыми написаны лучшие книги серии.
Тетя Аня
Тетя Аня 18 августа 2017 09:36
Я очень не люблю большинство аннотаций. То, что они в большинстве своем не отражают содержание книги, - это еще пол беды. Но форма! "Удастся ли главному герою преодолеть препятствия? Выяснит ли он тайны своего происхождения? Найдет ли настоящую любовь? К какому результату приведет его расследование? Узнает ли он, кто его друг, а кто враг? Сумеет ли он вернуться в свой мир? Сможет ли победить Черного Властелина, спасти мир, стать магом, королем, киллером, целителем, некромантом? И зачем ему все это надо?" Как только в аннотации подобные вопросы - так меня от книги мгновенно отвращает. Сейчас я уже избегаю смотреть аннотации, но иногда нечаянно взгляд зацепится - и все, заранее возникает настороженность и даже неприязнь к тексту.
ღ★ИриШкɑ★ღ
ღ★ИриШкɑ★ღ ответила Тетя Аня 20 августа 2017 17:51
А я обратила внимание, что качество аннотаций очень сильно зависит от издательства. Мне неоднократно жаловались авторы, что книги выходят именно с издательскими аннотациями, особенно у начинающих. Более опытные, как правило, такие вещи уже оговаривают в контракте, а новички готовы на все, лишь бы напечатали. Вот мы и получаем продукт деятельности маркетологов, а не литераторов.
Меня, например, до зубовного скрежета выводит из себя, когда аннотация вполне крупно спойлерит все произведение. Что-то типа:
"Как же тяжело было жить Маше, не зная, где растет ее ребенок, которого у нее похитил женатый любовник 16 лет назад", а потом выясняется, что и похищение, и даже женатость любовника - это ведущие линии сюжета. О сроке поиска даже не заикаюсь. Но это еще полбеды, а вот когда нечто подобное выскакивает в детективах-триллерах-мистике... В таких случаях лично меня всегда беспокоит противоударность  нежно любимого ридера, потому что возникает непреодолимое желание запустить им в стену.
Ну и да. Вариант с вопросами-спойлерами - та еще кака.
Тетя Аня
Тетя Аня ответила ღ★ИриШкɑ★ღ 20 августа 2017 18:21
На каком-то сайте видела разговор об аннотациях, там тоже возмущались и спойлерами, и бестолковостью, и абсолютным несоответствием аннотации содержанию книги. Ругали за все это, разумеется, авторов. И даже оценки книгам ставили не за сами книги, а за аннотации к ним.  Мне понравилась чья-то реплика: "Народ, вы что? При чем тут писатели? Писатели пишут книги, а аннотации пишут аннотаторы. Аннотаторы книг не читают, им некогда".
DolinaRoze
DolinaRoze 21 августа 2017 08:10
Люблю ужастики. Раньше не выносила, а вот последние три-четыре года много пересмотрела. Действительно огромное количество шлака в этом жанре. Но так, мне кажется, сейчас везде. Поэтому, не выношу себе мозг, и если фильм с первых минут показался некачественно сделанным, выключаю. Тут ведь меня учитель литературы не спросит: "Диана! Почему тебе не нравится фильм "Останки"?! Он у нас по программе!".
Тетя Аня
Тетя Аня 28 августа 2017 07:29
Я очень не люблю безграмотные тексты. Не просто случайне ошибки и опечатки, которые часто случаются и при невнимательной вычитке электронного варианта. А вот такую принципиальную безграмотность, демонстративное наплевательство на нормы русского языка, элементарное незнание значения многих слов. Я не понимаю тех авторов, которые считают, что можно писать как угодно, а для того, чтобы сделать книгу читаемой, существуют редакторы и корректоры. "Зачем знать географию, извозчик довезет". Ну, об этом много здесь уже писали.
Но вот тенденция, которую заметила у большинства авторов СИ. Во всяком случае, у тех, чьи книги пыталась читать. Помимо массы элементарных грамматических ошибок, стилистических ляпов, знаков препинания, расставленных в самых неожиданных местах или вовсе отсутствующих там, где им быть положено, есть у всех этих авторов твердая уверенность, что вопросительные и восклицательные знаки должны стоять ПОСЛЕ многоточия. Сплошь и рядом: "- Мне это только показалось...? - Поверь...! Я не знаю, что это было...!"  В середине фразы, по смыслу разделенной многоточием по необходимости, тоже ставят запятую. Часто используют чужеродную для русской грамматики форму  со знаком "/". Например, "Он знал/догадывался о том..." и т.д.
Мне сказали, что такие формы - это влияние грамматики английского языка. В английском свои правила, и вот эти правила постепенно проникают в русский язык. По крайней мере, в тот язык, на котором пишут некоторые авторы СИ.
Может быть, по сравнению с огромным количеством остальных безобразий это - мелочь. Но из-под огромной кучи таких мелочей настоящий русский язык когда-нибудь просто не выберется.
Редактировала Тетя Аня 28 августа 2017 07:31
Claire Noir
Claire Noir ответила Тетя Аня 28 августа 2017 08:49
sm248
Абсолютно такое же отношение к действительно безграмотным текстам и пофигизму авторов, которые выкладывают их на всеобщее обозрение.
 
И насчет знаков препинания ко всему прочему хочу добавить, что многие не знают меры и городят целые заборы из точек, вопросительных и восклицательных знаков. Какое-то прям веяние моды! Или дурной пример коллег по цеху. Хотя в русском языке есть четкие правила, ограничивающие их количество. Либо точка, либо три. Либо один "!", либо "!!!". Либо "?", либо "?!". Всё! Когда встречаю в текстах по пять-семь точек, восклицательных или вопросительных знаков подряд... бесит! Ладно где-то на форумах и в чатах, но в книгах, считаю, надо все-таки стараться соблюдать правила.
Джулия Алекс
Джулия Алекс ответила Claire Noir 28 августа 2017 09:24
Пытаюсь сиолчать, но не могу sm227
Причины наличия ошибок бывают разные. Например самому редактировать большой текст сложно. Глаз привыкает и ты просто не видишь ошибок, а редактора, который тебя бы направлял нет. Некого поросить, а к чужому лесть неудобноI do not know Наличие ошибок бывает потому что уровень обучения у всех разный. Многие учетеля просто халтуршики. Вот я училась? Чему научили? Половина класса (те с кем сидеть некому было и денег на дополнительные занятия не было) писали просто ужасно.
Не могу не затронуть себя.
Я отправила на последний конкурс рассказ с ошибками и кривыми предложениями. Почему? Хотелось узнать мнение интересно или нет. Причины разные. Может автор этого СИ сделал также. Пытается развиваться. А его клюют!!!
P.S. ОГРОМНОЕ СПАСИБО ТЕМ ДЕВОЧКАМ которые прочли и прокоментировали мой рассказ sm219
Спасибо большое и человеческое. Хоть и благодарю не там!)))
КонфеткаИрисска
КонфеткаИрисска 28 августа 2017 13:23
Не знаю, является ли авторлм  художественных произведений  это существо, оно носит имя/псевдоним cosmogone.
У существа есть страница в ливжурнале, где оно поливает гоCensorship( уж извините, но синонима к этому действу я не подберу) довольно известных и талантливых писателей и их произведения.  Не знаю, кто это мужчина или женщина. Эта тварь впрямую оскорбляет человека, унижая его грязными сексуальными инсинуациями. Тварюшка отличается тем, что отключает комменты, то есть высказать всё, что вы о ней думаете у оскорбляемых возможности нет. Читайте и обтекайте. Конечно, здОрово, обос*ал известного писателя и тебя заметили. Со мной так и произошло, есть одно имя( на самом деле не одно, конечноWell на которое я реагирую) и тут я среагировалаWell и напоролась на эту кучу навоза. Славно изваляли моего любимого. Вот интересно, смогла бы эта тварь встретиться со мной в реале? Этим интернет и плох, что морду подлецу не набьёшь...Так как это зал ненависти - высказалась. ПЫСЫ: порылась я ещё, да, всё точно, тварюшка отключила комменты везде, где только смогла)))) Интересно знать, почему?
Редактировала ღ★ИриШкɑ★ღ 28 августа 2017 13:50
Соня Ли
Соня Ли ответила КонфеткаИрисска 28 августа 2017 15:48
Интересно знать, почему?
Ну как это почему? По известному правилу "Молчать, когда с вами разговаривают!"
Вообще-то ненавидеть анонимных оскорбителей - дело непродуктивное. Это как ненавидеть корову, которая лепешку навоза посреди дороги оставила. Она же это не для того, чтобы вы в нее вляпались, она просто так... самовыражается.
А потом, может быть, человек просто болен. Забыла, как называется болезнь, симптомом которой является тяга к оскорблению всех окружающих. Может быть, его пожалеть надо.
DolinaRoze
DolinaRoze ответила Соня Ли 28 августа 2017 15:56
Забыла, как называется болезнь, симптомом которой является тяга к оскорблению всех окружающих
Синдром Туретта
Kopilka
Kopilka ответила КонфеткаИрисска 29 августа 2017 07:32
Неправда, с Вами и в интернете страшно встречатьсяRidiculously
Соня Ли
Соня Ли 28 августа 2017 15:03
Меня вот заинтересовал вопрос влияния грамматики иностранных языков на тексты русскоязычных авторов. Может быть, эти авторы не совсем русскоязычные? В том смысле, что знают иностранные языки лучше, чем русский?
Хотя это я представляю с трудом. Если только русский человек вырос в языковой среде иностранного государства?
Знала одну женщину, которая очень гордилась тем, что изучила четыре иностранных языка. Занималась переводами, правда, как любитель. Переводы эти я читала, мне не понравилось. Что-то вроде старательных школьных сочинений с вкраплениями канцелярита и суржика. Решила, что виноваты авторы, а не переводчик. Потом почитала ее тексты на русском. То же самое! А уж совсем потом, случайно поинтересовавшись мнением о переведенных книгах у такого же полиглота, услышала о переводчице-любительнице очень нелестный отзыв. Оказывается, она и все четыре иностранных языка знала на том же уровне, что и родной русский. А родной русский, как выразился ее критик, она знала на уровне троечницы-восьмиклассницы. Этот критик-полиглот считает, что как бы ни старался человек, но знать иностранный язык лучше родного он просто не сможет.
Это я к тому, что страстно ненавижу практически все любительские переводы, которые мне попадались.

Добавлено через 1 час  
 
Как же я ненавижу ночь! Треть жизни - псу Морфею под хвост.
Авторам желаю плодотворной ночи. I here
Редактировала Соня Ли 28 августа 2017 16:28
Offspring
Offspring ответил Соня Ли 29 августа 2017 17:27
А вы почитайте книгу Норы Галь "Слово живое и мёртвое" - там о русском языке и переводах очень хорошо рассказано. Лично я прочёл эту книгу на одном дыхании.
Искать