☁Dřėąm☁
☁Dřėąm☁ 5 февраля 2019 04:55
Форумчане! Назрел серьезный вопрос.
У нас на сайте много начинающих авторов, которым нужна помощь профессиональных редакторов. Возможно, что кто-то поделится информацией о ценах, куда стоит обратиться и чего опасаться. Заключается ли между автором и редактором договор и на каких пунктах соглашения стоит заострить внимание.sm210
 
Хочу сразу предупредить, что здесь не стоит рекламировать то или иное издательство. Рассказывайте реальные случаи и истории, делитесь неудачным опытом и радостью от отлично выполненных заказов.
Попытаюсь пояснить, с чего вдруг всплыла данная тема. Сейчас в сети много редакторов, которые предлагают свои услуги по предоплате без заключения договора между заказщиком и исполнителем. Возможно, что именно ваша информация поможет предотвратить случаи мошенничества. Стали бы вы работать таким образом с неизвестным вам редактором?
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
osip1213
osip1213 3 сентября 2016 04:11
Сначала на Нотабеноиде (кстати, кто там есть - присоединяйтесь к переводам оставшихся рассказов Игана!) переводят все. Там же и правки вносят в плане ошибок/неточностей перевода. Далее его я и еще один человек разбирают уже подробнее, на предмет опечаток, несогласованности предложений и т.д. Здесь, наверное, выберу несколько человек, равномерно распределив между ними имеющиеся переводы. Вычитают, исправят, а потом все файлы можно будет кому-то одному переслать для создания нормальной fb2-книги.

Добавлено через 3 дня  
 
Все, файлы имеющихся рассказов переправлены мне. Завтра уже точно разошлю все для вычитки.
Остался лишь один рассказ сборника, который находится в процессе перевода.
Также отсканированы еще два рассказа (не Игана), имеющихся только в малотиражках. Тоже отправлю их вычитать отформатировать и сразу добавить после этого на литлайф.
Спасибо за внимание.
Редактировал osip1213 6 сентября 2016 15:01
osip1213
osip1213 6 сентября 2016 15:01
Все, файлы имеющихся рассказов переправлены мне. Завтра уже точно разошлю все для вычитки.
Остался лишь один рассказ сборника, который находится в процессе перевода.
Также отсканированы еще два рассказа (не Игана), имеющихся только в малотиражках. Тоже отправлю их вычитать отформатировать и сразу добавить после этого на литлайф.
Спасибо за внимание.

Добавлено через 2 дня  
 
Понемногу распределяется работа по вычитке. Если потребуется дополнительная помощь - еще обращусь к желающим по ЛС за электронными адресами.
Редактировал osip1213 9 сентября 2016 09:32
osip1213
osip1213 14 сентября 2016 13:47
Итак, последние новости по сборнику.
Последний рассказ почти до конца переведен. Перевод же интервью с Иганом пока что перевалил лишь за половину.
Зато с вычиткой на литлайфе есть явные продвижки. Еще раз спасибо за это всем участвующим и пожелавшим участвовать в этом.
osip1213
osip1213 17 сентября 2016 05:32
Еще о сборнике.
Закончен перевод последнего рассказа "Аксиоматика". По факту, переведен уже весь сборник. Осталось лишь доделать перевод интервью с Иганом.
osip1213
osip1213 19 сентября 2016 13:32
Закончен перевод интервью с Грегом Иганом. То бишь, и перевод всего сборника тоже готов. Осталась лишь редактура и объединение всего материала под обложкой в должном виде.
Опять-таки, возможно, что еще попрошу некоторых желавших принять участие в финальной редактуре.
osip1213
osip1213 22 сентября 2016 15:54
Пока происходит вычитка сборника, должен сказать, что уже добавил на литлайф повесть Игана. Она не входит в "Аксиоматик", да и переведена не нами, пусть и похожей группой любителей. Но вычитка повести "Океанический" произведена человеком из нашего "лагеря".
ღLannik-777ღ
ღLannik-777ღ 23 сентября 2016 11:54
Для вычитки .. вы присылаете на емейлы???
и конвертирую добавленные книги в разные форматы через он-лайн конвертор. Пробовала пдф в ворд и в фб2... работает.
hoeo9
hoeo9 11 октября 2016 03:49
Добрый день всем!
 
есть еще несколько недавно переведенных рассказов Игана, не входящих в сборники: Чан, Артефакт
Если кто желает редактировать - могу выслать приглашения на нотабеноид, дабы редактировать там или текст перевода и оригинала на почту
 
Удачи!
osip1213
osip1213 23 ноября 2016 12:32
Давно не обновлял тему. К сожалению, по очевидной причине - дело несколько затормозилось... Но скоро ситуация должна выправиться. Прошу желающих снова здесь отписаться, ибо первая волна добровольцев по уважительным причинам уже не может участвовать в вычитке. Спасибо.
Anna Dishmac
Anna Dishmac 5 января 2017 09:48
Здравствуйте! Нашла самую близкую к моему вопросу тему.
Я пишу жанре Фентези, но нет человека который бы указал на ошибки и неточности. Просто ищу единомышленника и любителя Фентези, который бы помог в редактуре текста!
Nikkie
Nikkie ответила Anna Dishmac 20 января 2017 12:14
Здравствуйте! Я большая поклонница фентези литературы, если вам еще нужен единомышленник для помощи, то я готова!
ღLannik-777ღ
ღLannik-777ღ ответила Anna Dishmac 9 марта 2017 13:38
Фанат фэнтази. Пишите, пишите... от редактируется !!! Гл, чтоб была книга интересная.
Пишите в личку, если надо помочь... там укажу свой емейл. опыт правок имеется. sm208
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
Искать