• 1
  • 2
  • »
  • На странице:
Хоттабыч
Хоттабыч 17 августа 2014 12:57
Владимир. Такой пласт вкрыли.
О! Сильное воспоминание. "12 МГНОВЕНИЙ ВЕСНЫ" на казахском. О-О-О.  И индийские фильмы! О! Нечто! А потом 2 недели таджики(родственный язык) "Хату-у-у-ба!!!" О! Незабываемо.
Пофигович
Пофигович 17 августа 2014 14:30
Че-то я никак не пойму, уважаемые тёзки - это всё о чем ?  Shock
lesnyk Коваленко Владимир
lesnyk Коваленко Владимир ответил Пофигович 17 августа 2014 14:40
  О!  Фильмы интереснее!  Представьте : фильм по ящику - закадровый перевод (русский) не забивает оригинальный текст (английский) да еще и субтитры (на украинском).
англо-русско-украинский, там хоть что-нибудь понятно. (и далее по тексту)...
Редактировал lesnyk Коваленко Владимир 17 августа 2014 14:43
Пофигович
Пофигович ответил lesnyk Коваленко Владимир 17 августа 2014 15:35
Вообще-то, основная смысловая нагрузка была в следующем предложении :
При этом все три текста не имеют между собой ничего общего !

    Вы, наверное, просто обращаете внимание только на один из текстов.  А попробуйте сразу все три !  Не всегда, но иногда бывают такие перлы ... пальчики оближешь ! I roll!  Повбивав би падлюк ...
Vikasik
Vikasik 11 декабря 2015 13:12
Отличный сайт. И коллекция книг на иностранном языке очень порадовала бы тех, кто изучает иностранные языка. Хотя бы книги на наиболее распространенных языках. Я самостоятельно изучаю испанский язык. И была бы рада найти тексты корифеев литературы на испанском.
Carabas
Carabas 26 сентября 2016 09:51
Безусловно нужны книги на иностранных языках. Побольше и хороших).
Alyja
Alyja 28 октября 2016 18:15
Добрый вечер.
Появился интерес книжечки полистать снова на досуге. Столкнулась я с ситуацией набившей мне оскомину. Отсутствие переведенных книжекWell
Лёгкое чтиво я и на английском прочитать могу, но триллер/детектив/криминал... Обилие сравнений и терминов сильно усложняет этот по истине прекрасный процесс прочтение книжечки. И перевода нет не в этом оазисе книги любовь пиратов. Перевод просто не осуществлен.
Шэрон Болтон. Шикарный детектив. Развязки ну просто заглядение. А переведено всего 4 из 9. Причём три самостоятельные и первая из серии Лэйси Флинт.
Дорогие мои, я конечно начну совершенствовать свой английский, но если среди вас есть добрые энтузиасты, милости прошу. Можем или вместе перевести (а вдруг не коряво?) или просто друг другу помогать в понимании, поддерживать морально и сочувствовать в этом нелегком пути Ideasm212
Редактировала Лана 28 октября 2016 18:33
serg_8
serg_8 29 октября 2016 17:36
С 2016 года нет вообще никакого смысла что-либо добавлять. Если только какие-то древние издания
Хоттабыч
Хоттабыч ответил serg_8 30 октября 2016 02:40
Смысл появляется если сайт считать информационной площадкой. Ибо интернет жеж.
  • 1
  • 2
  • »
  • На странице:
Искать